少妇护士被弄高潮,成在线人午夜剧场免费无码,亚洲情黄网站在线视频,青草久久人人97超碰

?

研究生翻譯實踐開題報告模板-MTI開題報告PPT

日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 787 / 發(fā)布者:成都翻譯公司

開題報告包括封面、英文摘要、主體。(4)論文主要研究內(nèi)容。碩士研究生論文開題報告中存在的普遍問題是選題不合適。,他們的論文開題報告有很多僅僅是對前人工作的敘述,而對自己的工作介紹甚少。相當(dāng)程度地影響論文開題報告的質(zhì)量,是學(xué)生充分發(fā)揮主觀能動性的客觀基礎(chǔ)。論文開題報告的寫作步驟:課題選擇—課題綜述—論題選擇—論文開題報告。點);研究(工作)步驟、方法及措施;畢業(yè)論文(設(shè)計)提綱;主要參考文獻(xiàn)。

上海海事大學(xué)研究生姓名培養(yǎng)部_________專業(yè)學(xué)位姓名翻譯碩士專業(yè)(mti)導(dǎo)師,學(xué)位水平碩士,碩士,2012年10月15日。課題報告填寫說明一。選題原則 1、從本學(xué)科出發(fā),重點研究對國民經(jīng)濟(jì)具有一定實用價值和理論意義的選題。做出結(jié)果,尤其是對實驗條件的適當(dāng)估計。4、選題要結(jié)合導(dǎo)師的研究任務(wù)。5.根據(jù)研究方向及自身基礎(chǔ)和特點,在查閱文獻(xiàn)、分析數(shù)據(jù)的基礎(chǔ)上提出論文選題或選題范圍,并與主管共同決定。二。150的基本要求是在開始的時候進(jìn)行的。3.寫作格式:(1)論文格式:①翻譯項目:(翻譯+報告)或②實驗報告:(細(xì)節(jié)+報告)或③研究論文:(理論+研究)(2)論文題目(或選題范圍)(3)發(fā)起人個人基本信息(4)翻譯項目、翻譯實驗或研究論文的基本信息聲明;(5)研究意義;(6)研究現(xiàn)狀及存在的問題;(7)論文研究方法與材料(8)論文的主要研究內(nèi)容(9)論文工作日程(10)The論文準(zhǔn)備過程)存在的問題(11)

4、提案報告通過后,即可進(jìn)入論文工作實施階段。不合格者可在1至2個月內(nèi)補上提案報告。5. 研究生首先應(yīng)按此要求撰寫提案報告和論文工作計劃,提案報告通過后填寫此表。Proposal Report論文大綱論文工作計劃第二章:Mti Proposal Report參考模板【實習(xí)報告+實踐報告】mti Dissertation Proposal Report參考模板一、翻譯實習(xí)報告的提案(注:在實習(xí)崗位需注明)在實習(xí)報告的標(biāo)題-項目經(jīng)理項目經(jīng)理,項目翻譯/口譯和項目審查的校對員。

1.2 翻譯實習(xí)的內(nèi)容和目標(biāo) 翻譯實習(xí)的內(nèi)容和目標(biāo)應(yīng)該以你在實習(xí)期間親自參與的一個真實的翻譯項目為例,寫一份實習(xí)報告。此處應(yīng)說明翻譯項目的具體內(nèi)容和目標(biāo),包括項目名稱和編號、項目詳情(翻譯類型、翻譯難度、語言、領(lǐng)域、場合、字?jǐn)?shù)、時限等)、目標(biāo)受眾(翻譯讀者、口譯聽眾等)使用場合等)、客戶要求(容錯性、表達(dá)流暢性、排版、譯者禮儀等)等2.翻譯實習(xí)的設(shè)計與策劃2.@ > 分別定義自己在整個項目中的職責(zé)。其中,項目經(jīng)理主要負(fù)責(zé)項目人員的劃分,包括翻譯、審稿、排版、客戶跟蹤服務(wù)代表等。分別定義自己在整個項目中的職責(zé)。其中,項目經(jīng)理主要負(fù)責(zé)項目人員的劃分,包括翻譯、審稿、排版、客戶跟蹤服務(wù)代表等。

2.1.2 翻譯項目的項目可行性/需求分析1) 項目經(jīng)理應(yīng)根據(jù)項目的基本情況和客戶需求,對翻譯項目進(jìn)行合理定位,并確定項目難度系數(shù),并根據(jù)項目難度和公司可用硬件、人力資源等情況進(jìn)行項目可行性分析,并進(jìn)行一定的成本產(chǎn)出比分析;2)項目翻譯、項目評審 校對者應(yīng)根據(jù)項目的基本情況、客戶要求和項目經(jīng)理要求,對本次翻譯任務(wù)和校對任務(wù)進(jìn)行合理定位。2.1. 3 翻譯項目中使用的質(zhì)量控制方法 項目經(jīng)理、項目翻譯和項目審查應(yīng)說明如何監(jiān)控項目本身、翻譯過程和審查過程的質(zhì)量。:1) 項目經(jīng)理應(yīng)根據(jù)公司相關(guān)規(guī)定、項目基本情況及客戶要求制定項目管理規(guī)范,包括譯員規(guī)范、審稿規(guī)范、排版規(guī)范和客服規(guī)范,并應(yīng)制定本翻譯項目以用戶滿意度調(diào)查問卷作為項目質(zhì)量評價的參考;2) 項目評審員應(yīng)根據(jù)項目經(jīng)理制定的評審規(guī)范和項目的基本情況,制定項目譯員的項目翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn);3)項目翻譯應(yīng)根據(jù)項目經(jīng)理制定的譯員規(guī)范、項目評審制定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)以及翻譯任務(wù)的具體特點,制定自己的翻譯質(zhì)量自控計劃。

2.1.4 技術(shù)支持翻譯項目中用到的工具和資源應(yīng)該說明在項目實施過程中會用到哪些相關(guān)的技術(shù)和資源:1)項目經(jīng)理應(yīng)該描述一下項目實施過程 項目中使用的項目管理軟件或平臺,項目成員進(jìn)行交流的溝通或會議工具;2)項目翻譯應(yīng)說明項目翻譯過程中使用的相關(guān)翻譯輔助工具(如sdl trados、雅信、似曾相識、wordfast、memoq、xbench等)、翻譯詞典/網(wǎng)站/百科全書、翻譯術(shù)語庫、翻某料庫等;3)項目評審應(yīng)描述項目評審過程中使用的項目評審管理軟件或平臺,等等。 。2.2 翻譯項目進(jìn)度表 項目經(jīng)理、項目譯員、項目審稿人應(yīng)分別制定自己的任務(wù)進(jìn)度表,并詳細(xì)列出任務(wù)各步驟的進(jìn)度表:1)項目經(jīng)理 制定項目實施進(jìn)度表,包括項目流程(即翻譯前準(zhǔn)備、第一次翻譯、第二次修訂、第三次校對、第四次審校、編輯排版、提交客戶等)、項目進(jìn)度表(即要完成的任務(wù))各階段完成)和相應(yīng)的完成時限),以及抄錄項目經(jīng)理實習(xí)報告的時間等;2)項目譯員應(yīng)制定翻譯任務(wù)的時間表,包括準(zhǔn)備翻譯工具的時間,選擇平行文本的時間,文本分析的時間,提交譯文的時間,根據(jù)項目評審的反饋修改譯文的時間,撰寫項目翻譯實踐報告的時間等.; 項目翻譯提交的譯文審核時間、項目翻譯反饋時間、*終譯文確認(rèn)時間等。

2.3 應(yīng)急措施項目經(jīng)理、項目翻譯、項目審核人員應(yīng)分別說明在項目實施、翻譯、審核過程中可能遇到哪些問題,遇到這些問題如何處理。3. 翻譯實習(xí)可能產(chǎn)生的結(jié)果和影響 解釋翻譯實習(xí)的預(yù)期效果,比如項目經(jīng)理、項目翻譯、項目審核等重要崗位翻譯公司的實習(xí)經(jīng)歷會對自己有任何幫助等。 References 引用 appendices appendices(注:項目經(jīng)理可以選擇appendices1、2、3,項目翻譯可以選擇appendices1、2、4、5、 6 .

1.2 翻譯練習(xí)的目標(biāo) 如果這個翻譯練習(xí)任務(wù)是自發(fā)的,應(yīng)該說明任務(wù)的目標(biāo),包括任務(wù)的細(xì)節(jié)(翻譯類型、語言、領(lǐng)域、場合、字?jǐn)?shù)) 、時限等)、目標(biāo)受眾(預(yù)期目標(biāo)受眾/口譯受眾、使用場合等)等。如果翻譯實習(xí)任務(wù)受相關(guān)機構(gòu)(如翻譯公司/中介機構(gòu)等)委托,還應(yīng)說明委托方或委托人對此項任務(wù)的具體要求(如容錯性、表達(dá)流暢性、排版、譯者的舉止等)。1.3 翻譯實踐的性質(zhì)和特點要具體分析翻譯實踐任務(wù)的特點:如果是翻譯任務(wù),應(yīng)分析譯文的特點,包括譯文的類型、課文的難易程度、在詞句層面上課文的特點是什么等;如果是口譯任務(wù),應(yīng)該分析口譯任務(wù)的特點,包括口譯材料的類型,口譯任務(wù)在專業(yè)術(shù)語和句法層面的特點,說話人的語速和手勢你的個人風(fēng)格如何比如口音?2. 翻譯實踐的設(shè)計和規(guī)劃 2.1 翻譯實踐的設(shè)計 2.1.1 作者在翻譯實踐中的角色 如果這個翻譯實踐任務(wù)是僅由一人完成,

如果翻譯實習(xí)任務(wù)由團(tuán)隊合作完成,應(yīng)說明翻譯任務(wù)的參與者及其具體分工,包括翻譯人員、審校人員、排版人員、技術(shù)人員、協(xié)調(diào)(與翻譯公司/中介聯(lián)系)人員、全程監(jiān)控人員等,明確自身職責(zé)。2.1.2 翻譯工具 翻譯練習(xí)中使用的貓工具 如果選擇以練習(xí)報告的形式翻譯論文,必須使用相關(guān)的翻譯輔助工具(如sdl trados、Yaxin、déjà vu 、wordfast)、Memoq、xbench等),*后必須同時提交附錄中的翻譯記憶庫(tm,translation memory)和術(shù)語表(glossary of terms)。這里應(yīng)該講解一下本次翻譯練習(xí)任務(wù)中用到的翻譯輔助工具,并說明工具的版本以及如何使用這些工具。2.1.3 Parallel texts 翻譯實踐中使用的平行文本1)應(yīng)說明翻譯實踐中使用的平行文本進(jìn)行文本分析,包括相同/相似的文本類型 原文源語言、目標(biāo)語言的原文和譯文應(yīng)說明選擇這些文本作為平行文本的原因。

2)確定平行文本后,結(jié)合1.第3節(jié)譯文的文本分析,總結(jié)其文本特征和可能的難點和翻譯任務(wù)的重點。3)同時,該翻譯任務(wù)的術(shù)語表應(yīng)根據(jù)平行文本制定。2.1.4 翻譯實踐中使用的翻譯策略1)應(yīng)簡要總結(jié)前人對此類文本的語言特征及其翻譯策略的研究,并作簡要總結(jié)和評價。2)應(yīng)該結(jié)合2.1.3中總結(jié)的翻譯任務(wù)的難點和重點,以及之前對相應(yīng)翻譯策略的研究,并初步提出適用于本翻譯實踐任務(wù)的翻譯難點策略。2.1.5 翻譯實踐中使用的質(zhì)量控制方法應(yīng)基于2.1.第1節(jié)的個人責(zé)任定位,翻譯實踐過程應(yīng)結(jié)合確定翻譯質(zhì)量控制方案,包括相關(guān)人員的選擇,如選擇誰咨詢專業(yè)知識、選擇誰協(xié)助審校、翻某言等;它還包括質(zhì)量控制的具體操作方法,例如如何確定翻譯周期的修訂、校對翻譯的步驟和要點等。

2.2 翻譯實習(xí)時間表應(yīng)說明實習(xí)任務(wù)的進(jìn)度計劃,并詳細(xì)列出任務(wù)每一步的日程安排,包括咨詢和/或合作人員的聯(lián)系和選擇時間研究生翻譯實踐開題報告模板,購買和準(zhǔn)備翻譯工具的時間,選擇和確定平行文本的時間,文本分析的時間,“一譯二改三校四審”各環(huán)節(jié)的開始時間和截止時間,寫作時間翻譯練習(xí)報告等。*好以圖表的形式畫出本次翻譯練習(xí)任務(wù)的操作流程圖。2.3 應(yīng)急措施應(yīng)說明在實踐過程中可能遇到哪些問題,以及如果遇到如何處理。3. 翻譯實踐的預(yù)期結(jié)果和影響。解釋翻譯實踐的預(yù)期效果,例如翻譯的目的或應(yīng)用價值,口譯服務(wù)可以產(chǎn)生什么影響,口譯和筆譯實踐將如何幫助您學(xué)習(xí)等(可以與任務(wù)目標(biāo)相呼應(yīng)) . 參考文獻(xiàn) appendices appendices 1 翻譯練習(xí)中原文的翻譯或練習(xí)中要翻譯/口譯的音頻書面/口語文本 附錄 2 練習(xí)中使用的術(shù)語表 附錄 3 使用的翻譯輔助工具 練習(xí)中使用的工具列表附錄4筆譯/口譯任務(wù)合同第三章mti碩士論文開題報告格式標(biāo)準(zhǔn)開題報告:研究生修完規(guī)定學(xué)分并符合學(xué)校相關(guān)要求后,可申請開學(xué)。在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,根據(jù)自己的口譯學(xué)習(xí)和實踐確定論文選題,在第三學(xué)期末或第四學(xué)期初提交選題報告,系研究生指導(dǎo)組將組織復(fù)習(xí)和答辯。

通過后,在導(dǎo)師的指導(dǎo)下開始撰寫論文。mti碩士論文開題報告格式規(guī)范一、頁面設(shè)置?紙張尺寸:a4,身體部分可以雙面打印嗎?邊距:上2.8cm,下2.5cm,左右2.5cm,裝訂線:0cm?頁眉:1.6cm,頁腳:1.5cm?文檔網(wǎng)格:無網(wǎng)格二、 字間距無特殊說明時均使用標(biāo)準(zhǔn)字間距。三、 圖表報告中有圖形、表格、公式時,格式要求參照《吉林大學(xué)研究生論文格式標(biāo)準(zhǔn)》。四、開幕報告的結(jié)構(gòu) 開幕報告包括封面、英文摘要和正文。1. 封面寫作格式見附錄1。2. 英文摘要寫作格式參見《吉林大學(xué)研究生論文格式標(biāo)準(zhǔn)》。3. 正文包括正文和參考文獻(xiàn)。寫作格式可參考《吉林大學(xué)研究生論文格式標(biāo)準(zhǔn)》。文字:書寫格式見附錄2。內(nèi)容可參考以下幾點:(注:僅供參考)(1)研究意義。(2)研究現(xiàn)狀及存在的問題。(3)論文研究方法與材料) .(4)論文的主要研究內(nèi)容。(5)論文的工作安排。附錄1:封面碩士論文開題報告中文標(biāo)題(宋體第3期,

也是論文研究工作的分散點,起到定位研究工作的作用。撰寫論文開題報告的目的是請教師和專家?guī)椭袛嘌芯?。選題是否有價值,研究方法是否有效,論證邏輯是否存在明顯缺陷。因此,論文開題報告應(yīng)著眼于研究的主要內(nèi)容,要解決的主要問題(或主要觀點),研究步驟、方法和措施如下: 主要內(nèi)容。二、論文開題報告怎么寫(一)論文開題報告的前提-選擇合適的題目。碩士論文開題報告普遍存在的問題是題目不合適。

提出的問題有的太“平庸”,有的題目太大,研究內(nèi)容太多,研究內(nèi)容太寬泛,提出的問題不符合碩士生的實際,并且在實踐中很難操作。因此,應(yīng)重新確定研究內(nèi)容,注重項目的可操作性。在日常的學(xué)習(xí)和實踐中,要不斷總結(jié)和分析以往研究者一般從哪些角度分析研究問題,運用了哪些理論工具和方法,以選擇具有學(xué)術(shù)理論價值和應(yīng)用價值的研究問題。(二)做好文獻(xiàn)綜述,為論文開題報告打好基礎(chǔ)。研究生論文開題報告普遍存在的問題是對文獻(xiàn)的研究不夠,對研究背景的了解不夠,對國內(nèi)外研究方向的具體進(jìn)展了解不夠全面和詳細(xì),對材料的引用不充分沒有針對性和可比性。很多同學(xué)并沒有完全理解論文開題報告和文獻(xiàn)綜述的區(qū)別。他們的許多論文開幕報告只是對以前工作的敘述。對我自己的作品的介紹很少。文獻(xiàn)綜述的基本內(nèi)容包括:國內(nèi)外現(xiàn)狀;研究方向;進(jìn)步; 存在的問題;參考依據(jù)。這是對以往相關(guān)研究的整理。同時,文獻(xiàn)綜述仍然是批判性的,因此需要用作者自己批判性的眼光對文獻(xiàn)進(jìn)行總結(jié)和評論,而不僅僅是相關(guān)領(lǐng)域?qū)W術(shù)研究的“堆疊”。要想寫出一篇好的論文,一定要認(rèn)真研究文獻(xiàn),對研究課題有一個初步的了解,知道別人做了什么,哪些方面可以作為自己研究的切入點。因此,文獻(xiàn)研究的深度和全面性將在相當(dāng)程度上影響論文報告的質(zhì)量。是學(xué)生充分發(fā)揮主觀能動性的客觀基礎(chǔ)。相關(guān)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)研究。要想寫出一篇好的論文,一定要認(rèn)真研究文獻(xiàn),對研究課題有一個初步的了解,知道別人做了什么,哪些方面可以作為自己研究的切入點。因此,文獻(xiàn)研究的深度和全面性將在相當(dāng)程度上影響論文報告的質(zhì)量。是學(xué)生充分發(fā)揮主觀能動性的客觀基礎(chǔ)。相關(guān)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)研究。要寫出一篇好的論文報告,必須仔細(xì)研究文獻(xiàn),對研究課題有一個初步的了解,知道別人做了什么,哪些方面可以作為自己研究的切入點。因此,文獻(xiàn)研究的深度和全面性將在相當(dāng)程度上影響論文報告的質(zhì)量。是學(xué)生充分發(fā)揮主觀能動性的客觀基礎(chǔ)。文獻(xiàn)研究的深度和全面性將在相當(dāng)程度上影響論文報告的質(zhì)量。是學(xué)生充分發(fā)揮主觀能動性的客觀基礎(chǔ)。文獻(xiàn)研究的深度和全面性將在相當(dāng)程度上影響論文報告的質(zhì)量。是學(xué)生充分發(fā)揮主觀能動性的客觀基礎(chǔ)。

和預(yù)期目標(biāo)。(4)實驗擬采用的手段、所需的科研和實驗條件、預(yù)計的項目工作量和所需經(jīng)費、研究進(jìn)度。

選題不宜過大研究生翻譯實踐開題報告模板,越具體越容易收集信息,從某一方面入手,容易深入。(2)瞄準(zhǔn)主流文獻(xiàn),隨時整理文獻(xiàn)是寫好學(xué)術(shù)論文的基礎(chǔ),文獻(xiàn)越多越容易寫。選擇文獻(xiàn)時,應(yīng)選擇該領(lǐng)域的核心期刊和經(jīng)典主題,并注意所選文獻(xiàn)的代表性、可靠性和科學(xué)性;選擇第4章:mti學(xué)位理論公開報告模板(完整版帶注釋)(1)大連外國語大學(xué)專業(yè)碩士學(xué)位論文開學(xué)報告申請人: 專業(yè): 方向: 指導(dǎo)教師: 填寫日期: xxx 翻譯 英文 筆譯/口譯 xxx 第 5 條:*新電子標(biāo)題開放科技大學(xué)工程碩士論文開放報告工程領(lǐng)域名稱:軟件工程班,學(xué)生ID:2 碩士生姓名:傅鋼姓名 導(dǎo)師:碩士生姓名 單位:重慶三峽水利與工程學(xué)院電力學(xué)院 填報日期:2009年8月25日 每日題報內(nèi)容提醒:1、 工學(xué)碩士學(xué)位論文題目應(yīng)直接來源于實際生產(chǎn)或有明確的生產(chǎn)背景??梢允羌夹g(shù)研究課題,可以是新技術(shù)、新設(shè)備、新材料、新產(chǎn)品研發(fā),論文選題要有一定的技術(shù)難度、先進(jìn)性和工作量,能體現(xiàn)作者綜合運用科學(xué)理論、方法和技術(shù)手段解決實際工程問題的能力。2、 3、 學(xué)位論文可以是工程設(shè)計、產(chǎn)品開發(fā)報告和研究論文的形式。

相關(guān)閱讀Relate

  • 法國簽證營業(yè)執(zhí)照翻譯件模板 你與申根簽證只有一條推送的距離
  • 江蘇省增值稅發(fā)票翻譯模板 江蘇稅務(wù)局出口貨物退(免)稅申報管理系統(tǒng)軟件
  • 肄業(yè)證書翻譯模板 復(fù)旦大學(xué)學(xué)生學(xué)業(yè)證明文書管理細(xì)則(試行)
  • 四級英語作文模板帶翻譯 大學(xué)英語四級翻譯模擬訓(xùn)練及答案
  • 社會某信用代碼證翻譯模板 js驗證某社會信用代碼,某社會信用代碼 驗證js,js+驗證+社會信用代碼證
  • 美國移民證件翻譯模板 日語簽證翻譯聊聊身份證翻譯模板
  • 翻譯軟件模板 人類史上*實用的的文檔快速翻譯指南
  • 江蘇省增值稅發(fā)票翻譯模板 江蘇出口貨物退(免)稅申報管理服務(wù)平臺
  • 瑞士簽證房產(chǎn)證翻譯件模板 瑞士探親簽證—就讀子女
  • 日語戶口本翻譯模板 戶口本翻譯價格_戶口本翻譯一般多少錢?
  • 研究生翻譯實踐開題報告模板-MTI開題報告PPT www.mails.wuxxz.cn/fymb/3730.html
    ?
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:chinazxzy@163.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線