模板俄文翻譯 俄語翻譯專業(yè)大二學(xué)生實(shí)習(xí)報(bào)告
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 587 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
我的職責(zé)是俄語翻譯,翻譯一些資料。Google的優(yōu)點(diǎn)是打開俄文頁面的同時(shí)可以同時(shí)打開另外一個(gè)翻譯頁面,即Google可以自動(dòng)把頁面從來源語俄語翻譯成漢語,而缺點(diǎn)是經(jīng)常發(fā)生翻譯錯(cuò)誤,翻譯的可信度是50%?,F(xiàn)在翻譯文章無不需要借助于電腦,翻譯的過程中直接考驗(yàn)了一個(gè)人的打字水平,現(xiàn)在我的俄文打字速度已經(jīng)相當(dāng)快了,即使沒有俄文鍵盤照樣能熟練打字。相關(guān)推薦:實(shí)習(xí)報(bào)告模板| 實(shí)習(xí)報(bào)告模板| 會(huì)計(jì)實(shí)習(xí)報(bào)告| 大學(xué)生實(shí)習(xí)報(bào)告| 實(shí)習(xí)實(shí)習(xí)報(bào)告| 金工實(shí)習(xí)報(bào)告| 畢業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告| 土木工程實(shí)習(xí)報(bào)告| 生產(chǎn)實(shí)習(xí)報(bào)告| 實(shí)習(xí)周日記| 3000字樣文
俄語翻譯專業(yè)大二學(xué)生實(shí)習(xí)報(bào)告
大二后,我的工作是翻譯俄語和一些材料。實(shí)習(xí)的目的是增加社會(huì)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),快速將翻譯理論知識(shí)應(yīng)用到實(shí)踐中,加強(qiáng)計(jì)算機(jī)和翻譯工具的使用能力。
在翻譯實(shí)踐過程中,我總結(jié)了4個(gè)必備的翻譯工具:一個(gè)是Lingoes翻譯工具,可以安裝簡(jiǎn)明俄漢詞典、新俄漢詞典、大俄漢詞典、俄漢實(shí)用工業(yè)技術(shù)詞典;二是百度搜索工具;第三是谷歌搜索工具;第四個(gè)是яндех搜索工具——專業(yè)的俄語搜索工具。翻譯的具體步驟可以是:首先,您可以在Lingos中搜索您不理解的單詞或短語,并找到與原文*匹配的解釋。當(dāng)然,這只是*基本的方法,但由于缺乏專業(yè)的技術(shù)詞典,經(jīng)常無法在Lingoes中找到所需的詞或語義。所以,有必要求助于谷歌和яндех。根據(jù)我自己的經(jīng)驗(yàn),我采用Google和яндех同時(shí)搜索的方式,比較相同搜索工具的搜索結(jié)果。他們有自己的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)。谷歌的好處是可以在打開俄文頁面的同時(shí)打開另一個(gè)翻譯頁面。也就是說,谷歌可以自動(dòng)將頁面從源語言俄語翻譯成中文。但缺點(diǎn)是經(jīng)常出現(xiàn)翻譯錯(cuò)誤,翻譯可靠性為50%。яндех 的優(yōu)勢(shì)在于它使用俄語短語和句子來解釋俄語詞匯。意思更準(zhǔn)確,更接近原文。缺點(diǎn)是有時(shí)候口譯所用的詞匯太深?yuàn)W太專業(yè),這相當(dāng)于用更多的專業(yè)詞匯來解釋專業(yè)詞匯,也就是難。讓它更難。所以我覺得*終還是需要百度工具。結(jié)合谷歌和яндех的參考譯文,用百度搜索翻譯的專業(yè)詞匯,檢查是否有相同或相似的專業(yè)術(shù)語,進(jìn)而確定*準(zhǔn)確的翻譯方法。
自己校對(duì),虛心請(qǐng)教本專業(yè)老師和材料科學(xué)學(xué)院老師。先自己證明。我以為我會(huì)僅限于“*zhefan”,我不知道如何查看和修改我自己的翻譯。但仔細(xì)閱讀翻譯后,我發(fā)現(xiàn)我的眼睛仍然很敏銳,發(fā)現(xiàn)了很多錯(cuò)誤。比如,*明顯的就是有一句話不能流暢翻譯。如果是沒有看過原文的人模板俄文翻譯,肯定是看不懂的。專業(yè)術(shù)語也有誤譯。但*離譜的是編輯排版的錯(cuò)誤。所以在反復(fù)對(duì)比原文和譯文后,我及時(shí)糾正了我發(fā)現(xiàn)的所有錯(cuò)誤。之后,我找到了材料科學(xué)與技術(shù)學(xué)院的一個(gè)同學(xué)。她的專業(yè)能力一直很優(yōu)秀。她無疑是可以幫我校對(duì)的好幫手。我請(qǐng)她幫我看一下我的翻譯,找出不符合材料專業(yè)方面的詞匯或句子,并提出相關(guān)問題和相應(yīng)的翻譯建議。之后,我根據(jù)她的意見參考了原文,并采納了*好的建議。*后,我需要找一位專業(yè)的老師給我針對(duì)性的指導(dǎo)。之前在書中摘錄過疑惑。把難句一一問老師,比如如何正確分析句子的結(jié)構(gòu)模板俄文翻譯,什么情況下使用分割語義翻譯,什么時(shí)候用字面翻譯。老師很詳細(xì)很有耐心,似乎想把他積累的所有翻譯經(jīng)驗(yàn)都傳授給我。這次旅行真的受益匪淺。我越來越意識(shí)到,做一名合格的翻譯并不容易,但做一名優(yōu)秀的翻譯更難。您必須同時(shí)具備特定領(lǐng)域的高級(jí)語言技能和專業(yè)知識(shí)。專業(yè)知識(shí)。
經(jīng)過幾天的翻譯工作,心中感慨良多,收獲良多。我仔細(xì)梳理了我第一個(gè)真正的翻譯生涯,總結(jié)了一些經(jīng)驗(yàn)。
1、翻譯工作的性質(zhì)要求我們要細(xì)心、認(rèn)真和耐心。翻譯是一項(xiàng)緩慢而細(xì)致的工作。你要坐以待斃,穩(wěn)扎穩(wěn)打,一絲不茍,顧及每一個(gè)字,顧好每一句話,嚴(yán)格遵守“忠實(shí)、優(yōu)雅、某”的翻譯標(biāo)準(zhǔn),努力把譯文翻譯好。流利準(zhǔn)確,忠實(shí)于原文。
2、俄語等學(xué)科知識(shí)的積累。毫無疑問,如果你想成為一名優(yōu)秀的翻譯,你必須同時(shí)具備高水平的語言技能和某一領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí)。這次的翻譯實(shí)踐大大開闊了我的視野,積累了很多專業(yè)的俄語詞匯,也逐漸認(rèn)識(shí)到科技俄文文章的翻譯特點(diǎn)。
3、提高電腦操作能力,尤其是俄文打字水平。如今,我不需要使用計(jì)算機(jī)來翻譯文章。翻譯的過程直接考驗(yàn)一個(gè)人的打字能力。現(xiàn)在我的俄語打字速度相當(dāng)快,即使我沒有俄語鍵盤,我也能打字很熟練。
4、增加成為合格翻譯的信心。第一次真正的翻譯實(shí)踐受到了好評(píng),大大增加了我的信心。我相信自己的能力,對(duì)自己的翻譯事業(yè)充滿期待。或許我不是天才,無法一下子成為一名優(yōu)秀的翻譯,但我愿意從一名合格的翻譯開始。從合格到優(yōu)秀,我一直在努力,在進(jìn)步。這是我一生應(yīng)該追求的夢(mèng)想。.
總而言之,實(shí)習(xí)是我職業(yè)生涯的墊腳石,翻譯幫助我在人生中取得成功。
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 委托翻譯合同模板一 翻譯合同模板的相關(guān)文章推薦2023-03-11
- 廣發(fā)銀行流水翻譯模板 民生銀行全套攻略【范本模板】2023-03-11
- 中國駕照翻譯英文模板 駕駛證翻譯模版-中國駕照譯法語模版2023-03-11
- 英國留學(xué)簽證翻譯件模板 留學(xué)英國辦簽證需要什么2023-03-11
- 翻譯作品開題報(bào)告模板 XXX開題報(bào)告翻譯實(shí)踐樣本2023-03-11
- 普瓦提埃大學(xué)學(xué)位證書翻譯模板 2021年南昌大學(xué)與法國普瓦提埃大學(xué)企業(yè)管理碩士(上海)招生簡(jiǎn)章2023-03-11
- 英國簽證證件翻譯模板 【分享】如何辦理英國自助游簽證?(含翻譯模版)2023-03-11
- 翻譯的職業(yè)規(guī)劃模板下載 英語翻譯專業(yè)大學(xué)生的職業(yè)規(guī)劃2023-03-11
- 英語四級(jí)作文圖表模板翻譯 2012英語四級(jí)寫作驚現(xiàn)新題型 舊方法一樣能搞定2023-03-11
- 永州正規(guī)的合同協(xié)議翻譯模板 委托翻譯合同(標(biāo)準(zhǔn)版)范本2023-03-11