少妇护士被弄高潮,成在线人午夜剧场免费无码,亚洲情黄网站在线视频,青草久久人人97超碰

?

聘任證書翻譯模板 翻譯證書介紹及比較英文解析.ppt 34頁(yè)

日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 558 / 發(fā)布者:成都翻譯公司

筆譯:通過一級(jí)筆譯證書考試的考生能夠翻譯高難度的各類文本;能夠勝任機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位各類材料、各種國(guó)際會(huì)議文獻(xiàn)的翻譯、譯審及定稿。通過三級(jí)筆譯證書考試的考生能夠翻譯一般難度的文本;能夠勝任機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位的一般性文本和商務(wù)類材料的翻譯。通過四級(jí)筆譯證書考試的考生能夠從事基本的筆譯工作,能夠翻譯簡(jiǎn)單的書面材料。

中華人民共和國(guó)人事部頒發(fā)的《中華人民共和國(guó)翻譯專業(yè)資格(等級(jí))證書》,在全國(guó)范圍內(nèi)有效聘用專業(yè)翻譯技術(shù)崗位。中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員必備條件模塊Level 3“綜合口譯能力”考試模塊Level 3“口譯實(shí)踐”考試模塊Level 2“翻譯綜合能力”考試模塊同聲傳譯考試模塊六.級(jí)別及相應(yīng)能力口譯:通過一級(jí)口譯證書考試的考生可以在各種正式場(chǎng)合進(jìn)行交替?zhèn)髯g和同聲傳譯,達(dá)到專業(yè)翻譯水平;能夠在各種國(guó)際會(huì)議上進(jìn)行高級(jí)別的正式演講和交替?zhèn)髯g和同聲傳譯。通過二級(jí)口譯證書考試的考生,能夠在各種正式場(chǎng)合從事口譯工作,達(dá)到專業(yè)翻譯水平;具有在正式會(huì)議、技術(shù)或商務(wù)會(huì)議等活動(dòng)中從事交替?zhèn)髯g工作的資格。通過三級(jí)口譯證書考試的考生可以進(jìn)行一般演講和會(huì)議口譯;他們可以勝任一般交替?zhèn)髯g和陪同口譯。通過四級(jí)口譯證書考試的考生能夠從事基本的口譯工作,并能進(jìn)行簡(jiǎn)單的面試、接待和陪同口譯。七.證書有效期 全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試證書由教育部考試中心和北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)聯(lián)合頒發(fā)。該證書終身有效。該證書可作為各機(jī)構(gòu)招聘或考核人員時(shí)的參考。

八.考試報(bào)名網(wǎng)址:全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試網(wǎng)/wyfyzs/index.jsp 300元 210元 四級(jí)口譯 200元 140元 四級(jí)翻譯 500元 350元 三級(jí)口譯 400元 280元三級(jí)筆譯 700 元 490 元 二級(jí)口譯 600 元 420 元 二級(jí)口譯 1200 元 一級(jí)口譯 1200 元 一級(jí)翻譯社會(huì)考生 一級(jí)翻譯社會(huì)考生在校 840 元候選人九.報(bào)名費(fèi)* * 中國(guó)外文局翻譯職業(yè)資格評(píng)估中心 國(guó)家翻譯考評(píng)中心 中國(guó)外語(yǔ)局翻譯考評(píng)中心* * 中國(guó)外語(yǔ)局國(guó)家翻譯考評(píng)中心筆譯口譯員一. 考試性質(zhì) 中國(guó)筆譯口譯員資格考試-CATTI是由人力資源和社會(huì)保障部和中國(guó)外文出版發(fā)行局委托的一項(xiàng)國(guó)家職業(yè)資格考試,負(fù)責(zé)實(shí)施和管理,已納入國(guó)家職業(yè)資格證書體系,向全社會(huì)開放。

?? 二. 不論年齡、學(xué)歷、學(xué)歷、身份,所有申請(qǐng)者均可報(bào)名相關(guān)語(yǔ)言二、三級(jí)考試。獲準(zhǔn)來華工作的外籍人員和港澳臺(tái)專業(yè)人士也可參加申請(qǐng)。外語(yǔ)和非外語(yǔ)本科生和研究生可報(bào)考三級(jí)口筆譯考試;外語(yǔ)和非外語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生可報(bào)考口語(yǔ)和筆譯二級(jí)考試。翻譯能力強(qiáng)的考生不受條件限制。三. 考試語(yǔ)言和時(shí)間安排 考試分為7種語(yǔ)言,分別是英語(yǔ)、日語(yǔ)、法語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)、西班牙語(yǔ)等語(yǔ)言。? 每年五月下旬,英語(yǔ)、法語(yǔ)、日語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ)的考試?每年11月下旬,進(jìn)行英語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、德語(yǔ)、俄語(yǔ)級(jí)別的考試,即:高級(jí)翻譯;一級(jí)口譯、筆譯;二級(jí)口譯、筆譯;三級(jí)口譯、筆譯、筆譯。有兩大類,即:筆譯和口譯。口譯分為兩個(gè)專業(yè)類別:交替?zhèn)髯g和同聲傳譯。四. 考試科目二、 三級(jí)筆譯考試都有2個(gè)科目:“筆譯綜合能力”和“筆譯實(shí)踐”;口譯考試均設(shè)置“口譯綜合能力”和“口譯實(shí)踐”2個(gè)科目 . 其中,二級(jí)口譯考試“口譯實(shí)踐”的科目分為“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”兩個(gè)專業(yè)類別。通過二級(jí)連續(xù)口譯考試并取得證書的,免考“綜合口譯能力”科目,只參加“口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯)”科目考試。五.考試方式所有語(yǔ)言和級(jí)別都提供口譯和筆譯考試。通過二級(jí)連續(xù)口譯考試并取得證書的,免考“綜合口譯能力”科目,只參加“口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯)”科目考試。五.考試方式所有語(yǔ)言和級(jí)別都提供口譯和筆譯考試。通過二級(jí)連續(xù)口譯考試并取得證書的,免考“綜合口譯能力”科目,只參加“口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯)”科目考試。五.考試方式所有語(yǔ)言和級(jí)別都提供口譯和筆譯考試。

口譯考試分為“綜合口譯能力”和“口譯實(shí)踐”兩個(gè)科目。“口譯實(shí)踐”科目考核的是“交替?zhèn)髯g”的實(shí)踐能力。“同聲傳譯”是口譯考試的另一個(gè)專業(yè)類別,每年下半年進(jìn)行。筆譯考試分為“筆譯綜合能力”和“筆譯實(shí)踐”兩個(gè)科目。120 100 ——— ——— 共 20 20 20 完形填空題 3 75 55 50 另類閱讀理解 2 25 25 50 多項(xiàng)選擇題,詞匯和語(yǔ)法 1 次(分鐘) 題數(shù),

一段為必譯,一段為100 60兩段短文,共800-1000字左右。一段為必譯,一段為二選一 外文翻譯 中文翻譯 1 時(shí)間(分) 分?jǐn)?shù)題 No. 60 100 ——— ——— 共 20 聽了大約 600 字的外語(yǔ)文章,寫一篇 200 -word 外語(yǔ)總結(jié)聽力總結(jié)40 20題文本選項(xiàng)10題20短句選項(xiàng)20 10題判斷聽力理解1時(shí)間(分鐘)分?jǐn)?shù)題題型數(shù)60 100 ——— ——— 總計(jì)30 50 中文共約1000字 中外交替?zhèn)髯g兩篇 2 30 50 共約1、180分鐘(可攜帶紙質(zhì)詞典) 口譯考試采用聽力翻譯、筆試、現(xiàn)場(chǎng)錄音?!犊谧g綜合能力》聽力、筆譯、筆試60分鐘二級(jí)“口譯練習(xí)”現(xiàn)場(chǎng)錄音60分鐘三級(jí)“口譯練習(xí)”現(xiàn)場(chǎng)錄音30分鐘七.證書有效期根據(jù)人事部有關(guān)規(guī)定。取得翻譯資格考試證書后,將定期注冊(cè)翻譯職業(yè)資格(等級(jí))證書,即每3年重新注冊(cè)一次,注冊(cè)有效期為3年。180分鐘(可攜帶紙質(zhì)詞典) 口譯考試采用聽力翻譯、筆試、現(xiàn)場(chǎng)錄音。《口譯綜合能力》聽力、筆譯、筆試60分鐘二級(jí)“口譯練習(xí)”現(xiàn)場(chǎng)錄音60分鐘三級(jí)“口譯練習(xí)”現(xiàn)場(chǎng)錄音30分鐘七.證書有效期根據(jù)人事部有關(guān)規(guī)定。取得翻譯資格考試證書后,將定期注冊(cè)翻譯職業(yè)資格(等級(jí))證書,即每3年重新注冊(cè)一次,注冊(cè)有效期為3年。聽力、筆譯、筆試60分鐘二級(jí)“口譯實(shí)操”現(xiàn)場(chǎng)錄音60分鐘三級(jí)“口譯實(shí)操”現(xiàn)場(chǎng)錄音30分鐘七. 證書有效期按商務(wù)部相關(guān)規(guī)定人事。取得翻譯資格考試證書后,將定期注冊(cè)翻譯職業(yè)資格(等級(jí))證書,即每3年重新注冊(cè)一次,注冊(cè)有效期為3年。聽力、筆譯、筆試60分鐘二級(jí)“口譯實(shí)操”現(xiàn)場(chǎng)錄音60分鐘三級(jí)“口譯實(shí)操”現(xiàn)場(chǎng)錄音30分鐘七. 證書有效期按商務(wù)部相關(guān)規(guī)定人事。取得翻譯資格考試證書后,將定期注冊(cè)翻譯職業(yè)資格(等級(jí))證書,即每3年重新注冊(cè)一次,注冊(cè)有效期為3年。證書有效期按人事部有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。取得翻譯資格考試證書后,將定期注冊(cè)翻譯職業(yè)資格(等級(jí))證書,即每3年重新注冊(cè)一次,注冊(cè)有效期為3年。證書有效期按人事部有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。取得翻譯資格考試證書后,將定期注冊(cè)翻譯職業(yè)資格(等級(jí))證書,即每3年重新注冊(cè)一次,注冊(cè)有效期為3年。

為不斷提高翻譯專業(yè)人才的能力和水平,適應(yīng)社會(huì)發(fā)展需要,持有翻譯專業(yè)資格(等級(jí))證書者,應(yīng)在證書有效期屆滿前到指定機(jī)構(gòu)辦理重新注冊(cè)手續(xù)。 . 重新注冊(cè)的,還需要提供在認(rèn)可機(jī)構(gòu)接受翻譯繼續(xù)教育或翻譯業(yè)務(wù)培訓(xùn)的證明。逾期未辦理的聘任證書翻譯模板,證書自動(dòng)失效。八.報(bào)名全國(guó)翻譯職業(yè)資格(等級(jí))考試網(wǎng)/ 九. 2013年10月1日起聘任證書翻譯模板,減免14個(gè)系、20個(gè)行政事業(yè)性收費(fèi),包括翻譯資格考試。收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。三級(jí)筆譯(含2門科目)減至每人每科75元,三級(jí)口譯(含2門科目)每人每科減至人民幣90元;二級(jí)筆譯(含2門科目)減至每人每科90元 科目90元,二級(jí)口譯、交傳(含2門科目)每人每科減至100元;1級(jí)筆譯(含2門科目)減至每人每科200元,一級(jí)口譯、交替?zhèn)髯g(含2門科目)每人每科減至300元;同聲傳譯(含2科)每人減至400元/科。

外語(yǔ)翻譯證書考試目前有英語(yǔ)和日語(yǔ)兩種版本。日語(yǔ)包括三個(gè)級(jí)別,英語(yǔ)包括四個(gè)級(jí)別。兩種語(yǔ)言的每個(gè)級(jí)別包括兩份筆譯和口譯證書,考試合格者可獲得相應(yīng)級(jí)別的筆譯或口譯證書。其中,英語(yǔ)四級(jí)翻譯證書于2008年10月首次考試。二. 考試報(bào)名條件不限年齡、職業(yè)、學(xué)歷。原則上,任何人都可以根據(jù)自己的實(shí)際水平選擇參加任??何一種證書考試。由于各級(jí)筆譯和口譯考試相對(duì)獨(dú)立,可以同時(shí)申請(qǐng)不同級(jí)別的筆譯和口譯考試,無需持有低級(jí)證書即可申請(qǐng)高級(jí)考試。四. 考試時(shí)間 英語(yǔ)2級(jí)筆譯、2級(jí)口譯、3級(jí)筆譯、3級(jí)口譯、4級(jí)筆譯、4級(jí)口譯考試每年舉行兩次,分別在每年的5月和11月。每周末舉行。一級(jí)翻譯和一級(jí)口譯每年僅在5月份舉行一次。日語(yǔ)三級(jí)考試在每年五月的第二個(gè)周末舉行一次。五. 筆試形式筆譯:該筆試著重考查考生從事筆譯的能力,所以考試內(nèi)容和題型與實(shí)際工作中遇到的相似。英文翻譯考試一般分為英漢和漢英兩種形式。一、二、 第三層是章節(jié)翻譯。英漢版和漢英版各2~3篇。4級(jí)除英漢互譯和漢英互譯各一篇外,還包括單句英漢互譯。一、二、三、 Level 4的考試時(shí)間分別為6小時(shí)、4小時(shí)、3小時(shí)和2. 5小時(shí)。4級(jí)除英漢互譯和漢英互譯各一篇外,還包括單句英漢互譯。一、二、三、 Level 4的考試時(shí)間分別為6小時(shí)、4小時(shí)、3小時(shí)和2. 5小時(shí)。4級(jí)除英漢互譯和漢英互譯各一篇外,還包括單句英漢互譯。一、二、三、 Level 4的考試時(shí)間分別為6小時(shí)、4小時(shí)、3小時(shí)和2. 5小時(shí)。

所選文章的長(zhǎng)度因級(jí)別而異。級(jí)別越高,翻譯的章節(jié)越長(zhǎng),難度越高。日語(yǔ)一、二、三級(jí)筆試形式和考試時(shí)間與英語(yǔ)一、二、三級(jí)基本相同。口譯:口譯采取聽錄音和翻譯的形式。每個(gè)級(jí)別的測(cè)試時(shí)間約為 30 分鐘??紙?chǎng)位于演講室??忌魃隙鷻C(jī),聽到英文或中文的演講后,將其翻譯成中文或英文??忌姆g內(nèi)容同時(shí)記錄在磁帶上。錄音內(nèi)容有停頓,停頓時(shí)間是考生進(jìn)行口譯的時(shí)間。一級(jí)口譯證書分為兩門考試:交替?zhèn)髯g和同聲傳譯。同聲傳譯要求考生通過同聲傳譯的方式將預(yù)先錄制的英文和中文演講分別翻譯成中文和英文。六. 水平及相應(yīng)能力翻譯:通過一級(jí)翻譯證書考試的考生可翻譯各類高難度文本;能勝任機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位各類資料、各類國(guó)際會(huì)議文件的翻譯、翻譯、審閱工作。定稿。通過二級(jí)筆譯證書考試的考生可以翻譯各種難度較高的文本;能勝任機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位的科技、法律、商務(wù)、經(jīng)貿(mào)等方面的資料翻譯,以及各種國(guó)際會(huì)議一般文件的翻譯。通過三級(jí)筆譯證書考試的考生可以翻譯一般難度的文本;能勝任機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位的一般文本和業(yè)務(wù)資料的翻譯。通過四級(jí)翻譯證書考試的考生可以從事基本的翻譯工作,可以翻譯簡(jiǎn)單的書面材料。* * 通過三級(jí)筆譯證書考試的考生可以翻譯一般難度的文本;能勝任機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位的一般文本和業(yè)務(wù)資料的翻譯。通過四級(jí)翻譯證書考試的考生可以從事基本的翻譯工作,可以翻譯簡(jiǎn)單的書面材料。* * 通過三級(jí)筆譯證書考試的考生可以翻譯一般難度的文本;能勝任機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位的一般文本和業(yè)務(wù)資料的翻譯。通過四級(jí)翻譯證書考試的考生可以從事基本的翻譯工作,可以翻譯簡(jiǎn)單的書面材料。* *

相關(guān)閱讀Relate

  • 法國(guó)簽證營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯件模板 你與申根簽證只有一條推送的距離
  • 江蘇省增值稅發(fā)票翻譯模板 江蘇稅務(wù)局出口貨物退(免)稅申報(bào)管理系統(tǒng)軟件
  • 肄業(yè)證書翻譯模板 復(fù)旦大學(xué)學(xué)生學(xué)業(yè)證明文書管理細(xì)則(試行)
  • 四級(jí)英語(yǔ)作文模板帶翻譯 大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯模擬訓(xùn)練及答案
  • 社會(huì)某信用代碼證翻譯模板 js驗(yàn)證某社會(huì)信用代碼,某社會(huì)信用代碼 驗(yàn)證js,js+驗(yàn)證+社會(huì)信用代碼證
  • 美國(guó)移民證件翻譯模板 日語(yǔ)簽證翻譯聊聊身份證翻譯模板
  • 翻譯軟件模板 人類史上*實(shí)用的的文檔快速翻譯指南
  • 江蘇省增值稅發(fā)票翻譯模板 江蘇出口貨物退(免)稅申報(bào)管理服務(wù)平臺(tái)
  • 瑞士簽證房產(chǎn)證翻譯件模板 瑞士探親簽證—就讀子女
  • 日語(yǔ)戶口本翻譯模板 戶口本翻譯價(jià)格_戶口本翻譯一般多少錢?
  • 聘任證書翻譯模板 翻譯證書介紹及比較英文解析.ppt 34頁(yè) www.mails.wuxxz.cn/fymb/8017.html
    ?
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:chinazxzy@163.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線