四級(jí)翻譯景區(qū)題模板 四六級(jí)翻譯的5個(gè)技巧
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 448 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
四六級(jí)翻譯的5個(gè)技巧很多同學(xué)在四六級(jí)備考中會(huì)陷入這樣的困惑——翻譯題沒有提高,也不知道怎么提高翻譯的分?jǐn)?shù)。新東方在線四六級(jí)教研室推出翻譯題的五大做題技巧,為大家提供翻譯題的做題方法。英語語法是英文的“骨”,語法掌握得不好的同學(xué),可多關(guān)注新東方在線四六級(jí)推出的專項(xiàng)解析,一起加強(qiáng)英語語法。應(yīng)用英語的固定句型,這些句式可以加分,絕對(duì)是亮點(diǎn)4 級(jí)和 6 級(jí)翻譯的 5 個(gè)技巧
新東方在線
很多同學(xué)在準(zhǔn)備四六級(jí)的時(shí)候都會(huì)陷入這樣的困惑——翻譯題沒有改進(jìn),不知道如何提高翻譯成績(jī)。新東方在線四、六級(jí)教研室推出5大翻譯題,為您提供翻譯題。
1.在翻譯之前,請(qǐng)確保您能正確理解文章的含義。即使遇到困難的論證,也可以先把它翻譯成簡(jiǎn)單的中文,然后再翻譯。
如:年夜飯
翻譯:一年一度的團(tuán)圓飯
解析:指過年的團(tuán)圓飯,一年一次。所以在翻譯的時(shí)候,我們要表達(dá)這個(gè)重逢的意思
2.注意翻譯時(shí)態(tài)的轉(zhuǎn)換。
如:我在第一段說我剛大學(xué)畢業(yè)。
翻譯:正如我在第一段中所說的,我剛從大學(xué)畢業(yè)。
分析:漢語的時(shí)態(tài)依賴于一些漢字的表達(dá),而英語則是根據(jù)動(dòng)詞的屈折形式來顯示的。在文中,“郭”的英文翻譯是過去時(shí)。英語語法是英語的“骨頭”。語法掌握不好的同學(xué)可以多關(guān)注新東方在線4、6級(jí)推出的專項(xiàng)解析,共同強(qiáng)化英語語法。
3.一些介詞可能會(huì)有幫助四級(jí)翻譯景區(qū)題模板,比如with+名詞的結(jié)構(gòu),很常見。
比如這里山多,森林大,礦藏豐富。
譯文:這里山巒疊嶂,森林茂密,礦產(chǎn)資源豐富。
分析:growth和storage這兩個(gè)動(dòng)詞在譯文中沒有翻譯成動(dòng)詞的形式四級(jí)翻譯景區(qū)題模板,而是翻譯成英文介詞
4.運(yùn)用英語固定句型。這些句型可以加分,絕對(duì)是亮點(diǎn)。
例如,巴斯德發(fā)現(xiàn)這種疾病是由活細(xì)菌引起的。
翻譯:巴斯德發(fā)現(xiàn)疾病是由活細(xì)菌引起的。
分析:這句話是用英語強(qiáng)調(diào)句翻譯的。
5.分析上下句的邏輯關(guān)系,加一些簡(jiǎn)單的連詞,英文翻譯會(huì)更漂亮
例如,汽油非常昂貴,我們很少使用汽車。
翻譯:因?yàn)槠蛢r(jià)格高得離譜,我們很少使用我們的汽車。
分析:原文中沒有forreason這個(gè)詞,但譯文中根據(jù)兩句的邏輯關(guān)系,增加了forreason從句連詞。
新東方在線繼續(xù)推出更多四六級(jí)干貨。新東方在線四六級(jí)教研室祝各位考生考試順利。
大學(xué)英語樂隊(duì) 6 秋季全課程
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 兼職翻譯服務(wù)合同范本模板 兼職翻譯合同(合同范本)2023-03-11
- 美國(guó)簽證戶口本翻譯模板 2021美國(guó)留學(xué)簽證現(xiàn)在能辦嗎2023-03-11
- 簡(jiǎn)歷模板翻譯2023-03-11
- 英國(guó)簽證存款證明書翻譯模板 關(guān)于英國(guó)留學(xué)簽證的問題2023-03-11
- 戶口本翻譯件標(biāo)準(zhǔn)模板親測(cè)可用 哪里可以翻譯身份證翻譯戶口簿翻譯結(jié)婚證翻譯等證件?2023-03-11
- 檢驗(yàn)報(bào)告翻譯模板 cma檢驗(yàn)報(bào)告查詢.docx 7頁2023-03-11
- 戶口本德語翻譯模板資料合集 《新求精德語強(qiáng)化教程 初級(jí)Ⅱ》(第四版)課后答案完整版及課文原文翻譯2023-03-11
- 翻譯公司求職簡(jiǎn)歷模板 翻譯人員個(gè)人簡(jiǎn)歷模板2023-03-11
- 2016英國(guó)簽證翻譯模板 英國(guó)留學(xué)簽證申請(qǐng)(5篇范例)2023-03-11
- 銀行流水單納稅證明翻譯模板 銀行流水不夠怎么貸房貸2023-03-11