四級翻譯句子模板 歷年英語四級翻譯真題及答案
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 404 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
歷年英語四級翻譯真題及答案將半個句子的翻譯題改成整個句子的翻譯題,每一個題后用括號標出參考答案。每一套題前標上考試的年月,對每一套卷的句子翻譯題重新按順序編號。月翻譯真題解析:本題考查了with短語做伴隨狀語,邏輯主語和表語之間的系動詞省略。解析:本題考查是目的狀語。解析:本題重點考查①what引導的主語從句;what可引導句子充當主語;解析:考點是詞匯、時態(tài)。解析:考點是詞匯、時態(tài)。解析:考點是詞組“與…相關”。多年來,實際英語四級翻譯試題和答案將由半句翻譯試題改為整句翻譯試題,參考答案在每道題后都標有括號。
在每組試題前標出考試的年月,并按順序對每組試卷中的句子翻譯題重新編號。2012年6月翻譯真題
87. 那些花看起來好像是_____________________________(好久沒澆水了)。
88. Fred 上周買了一輛車。它是 ________________(比我的車便宜一千英鎊)。
89. 這個電視節(jié)目很無聊。我們可能會______________________(可能會聽音樂)。
90. 他匆匆離開了辦公室,帶著___________________________(燈亮著,門開著)。
91. 這部著名的小說據說是____________________(已被翻譯成多種語言)。
2011年12月翻譯真題
8個7.慈善團體為___________________________________(為地震幸存者籌款)組織了各種活動。
88. Linda __________________________________(不可能收到我的郵件);否則,她會回答的。
89. 這是我媽媽 _____________________________ (總是鼓勵我不要
氣餒)當我在學習上遇到困難時。
90. 出版社必須___________________________(考慮到這本小說的受歡迎程度)。
91. __________________________________(只是用金錢來定義幸福)是絕對錯誤的。
2011年6月翻譯真題
87. 大學當局沒有批準該規(guī)定,__________________________(并且沒有解釋原因)。
88. Jane 厭倦了處理消費者投訴并希望她 ________________(可以被分配做另一份工作)。
89. 約翰救了溺水的孩子______________________________(冒著生命危險)。
90. George 從機場給他的老板打了電話,但電話是_________(接電話的是他的助理)。
91. 雖然他對哲學很感興趣,但______________________________(他父親說服他)主修的是法律。2010 年 12 月翻譯了原始問題?
87.?___In?order?to?ensure?him?to?attend?the?meeting?___(確保他參加會議),?I?call?他?up?in?提前。 ?
88.?The?magnificent??said?to?be?founded_____(據說是建的)?大約?a?一百年?年前。?
89.?There?would?be?no?life?on?earth??the?special?environment?on?e
arth_______(地球上沒有獨特的環(huán)境)。?
90.?__what?the?tourists?were?impressed?by_(給游客留下*深刻印象的那個)?是?the?friendness?and?warmth?of?the?local?people.?
91.?they?requested?that?__the?books?that?I?borrowed?be?returned?to?the?library__(我借的書還給圖書館)
2010年6月翻譯真題
87. 因為外面的嘈雜,南希遇到了很大的困難____________________________(專心做實驗)。
88. 經理從不笑;_____________________________________(她從不發(fā)脾氣)。89. 我們期待______________________________________(受邀出席開幕式)。
90. 建議空調________________________________(安裝在窗戶旁邊)。
91. 16 歲的女孩不顧______________________(父母強烈反對)決定獨自出國旅行。
2009年12月翻譯真題
87. 如果你_______________________________(按照我的指示),你就不會失敗。
88. 盡管遇到了困難,Mark 從未 _________________(放棄對知識的追求)。
89. 科學家們一致認為還需要很長時間
_________________________________(我們找到了治愈癌癥的方法)。
90. 產量必須大幅增加到 _______________________(以跟上消費者不斷增長的需求)。
91. 你鍛煉得越多,_________________________________(你感冒的可能性就越?。?。
2009年6月翻譯真題
87. 轉入新學校后不久,阿里發(fā)現(xiàn)自己在數(shù)學和英語上有____________________________________(課堂上很難跟上同學)。
88. 如果她早一個小時回來,Mary______________________________________(你不會被大雨淋濕)。
89. 據說壓力大或加班的人________________________ _____________________(更容易發(fā)胖)。
90. ________________(很多人沒有意識到)是西蒙是一個運動愛好者。尤其是足球。
研究表明,人體機能不良是_________(與缺乏運動密切相關)
2008 年 12 月翻譯問題
研究人員痛苦地意識到有很多問題____(他們還沒有答案)。
(大多數(shù)父母關心的)是為他們的孩子提供*好的教育。
*好帶件毛衣 ________________________________(以防冷)。
項目中,很多人都接受了培訓和_____________(決定自己創(chuàng)業(yè))。
抗病毒劑未知 ___________________(直到醫(yī)生
無意中發(fā)現(xiàn)的)。
2008年6月翻譯真題
87. 如果這項研究的結果____________________________(可以應用于新技術的開發(fā)),我們的努力就會得到回報。
88. 我現(xiàn)在無法啟動我的電腦。它的操作系統(tǒng)有問題 ____________________(一定有問題)。
89. 離開一個人的工作,_______________________________(不管是什么工作),即使對于那些期待退休的人來說也是一個艱難的轉變。
90. ___________________________(和我長大的地方相比),這個小鎮(zhèn)更加繁華熱鬧。
91. __________________________________(直到他完成任務)他是否意識到自己病得很重。
2007年12月翻譯真題
87. _____________________________(得益于一系列新發(fā)明),醫(yī)生可以成功治療這種疾病。
88. 在我六十多歲的時候,我注意到的一個變化是______________________(我比以前更容易疲倦)。
89. 我將繼續(xù)學習這門課程,_____________________________________(無論我必須做出什么犧牲)。
90. 比起在百貨公司購物四級翻譯句子模板,我更喜歡網購,因為_______(更方便省時)。
91. 許多美國人靠信貸生活,他們的生活質量 _____________________(以他們可以借多少錢來衡量),而不是他們可以賺多少錢。
2007 年 6 月翻譯問題
87. 本研究結果未能____________________________________(考慮到人們的睡眠質量)。
88. 艾滋病的防治是_____________________________________(我們可以合作的領域)。
89. 由于腿部受傷四級翻譯句子模板,運動員____________________________(決定退出比賽)。
90. 如需捐款或了解更多信息,請______________________________) 聯(lián)系我們,地址如下)。
91.請明天早上十點來這里__________________________(如果你方便的話)。
2012年6月翻譯的真題答案
87.好久沒澆水了
分析:本題考查由 if 引導的虛擬語氣,與過去的事實相悖。88. 比我的便宜一千英鎊。
分析:這道題考的比較簡單,比較便宜。無需重復汽車,只需使用我的汽車而不是我的汽車。
89.還有聽音樂
分析:這道題考查短語結構would as well as "may as well"。原句中有可能。90. 開燈開門
分析:本題考with短語作為狀語狀語,省略邏輯主語和謂語之間的動詞。
91.已被翻譯成多種語言
分析:本題考查be said to后面跟動詞“have been translation”的原形,用被動語態(tài)完成,have been translate,用介詞in。
2010年12月翻譯的真題答案
87. 為了確保他出席會議 / 確保他出席會議
分析:本題考的是目的狀語。①目的狀語可以用to/in order來引導。
②確保某人做某事,確保某事確保某事。
88.據說已經建好了
分析:本題重點考查: ①被動語態(tài)。主題博物館與動詞 build 之間存在被動關系;而bulid的動作發(fā)生在過去。②據說被說;可以說
當to+動詞的不定式完成時,表示不定式所代表的動作已經完成。
89. 沒有它獨特的環(huán)境/但有它獨特的環(huán)境
分析:本題重點考查:①with的用法是介詞后接名詞;同時,它的意思是“不”。除了沒有,還可以使用for;②單詞的拼寫是唯一的adj。獨特的; 環(huán)境 環(huán)境 ③當名詞重復出現(xiàn)時,可適當使用代詞,避免重復。
90. 游客印象*深的是什么
分析:本題側重以what為指導的主語從句;什么可以引導句子作為主語;
②impress 用法給…impress sb 留下深刻印象;③*先進的用法;結合考點②③,“impress sb most”可以介紹為“impress sb most”
91. 我借的書(應該)還給圖書館/我(應該)把我借的書還給圖書館
分析: ①request的用法。請求 v. 請求;請求 當request意為“要求”時,指導語的賓語從句應使用虛擬語氣,即(應該)+動詞原形。②定語從句?!拔医璧臅保医璧臅?;③單詞的拼寫。還、借借、圖書館圖書館 ④ 本題提供了兩種版本的答案,但表達“規(guī)定、規(guī)則”時更常用被動語態(tài)。
2010年6月翻譯的真題答案
87 由于外面的嘈雜,南希很難專心做實驗。
分析:做某事有困難。(in可以省略)這個搭配是2006年的
四年級改革的樣本卷已經出版。當時是譯為“去博物館的路難找”。這一次是重復的。
88 經理從不笑;她也沒有發(fā)脾氣。
分析:測試場地部分倒置。部分倒置的徐克峰在文都的課上強調了兩種情況,一種是否定的介詞(如本題);另一個是介詞only。
89 期待受邀出席開幕式
分析:考場是被動語態(tài)的變體。期待的to是介詞,所以后面會用到-ing結構。
90 建議空調(應)安裝在窗邊。
分析:考點是虛擬語氣。Suggest等動詞作主句謂語時,賓語從句常以虛擬語氣表達,在表達過程中應省略。
91 這個 16 歲的女孩不顧父母的強烈反對,決定獨自出國旅行。
分析:考場是一個重要的介詞。
2009年12月翻譯的真題答案
87. 你聽從了我的命令。
分析:考點是虛擬語氣。
88. 放棄了對知識的追求。
分析:考試中心是詞匯和時態(tài)。
89. 我們找到了治愈癌癥的方法。
分析:考試中心是詞匯和時態(tài)。
90. 跟上消費者不斷增長的需求。
分析:考點是短語,非謂語動詞(不定式)。
你不太可能感冒。
分析:測試場地比較多……。更多。
2009年6月真題答案翻譯
87. 追不上別人的困難
分析:考點是一個短語,一個非謂語動詞(動名詞)。
88. 不會被大雨淋到的。
分析:考試中心是虛擬語氣和詞匯。
89. 更容易發(fā)胖
分析:測試場地比較和詞組可能做的。
90. 很多人沒有意識到的
分析:考點是主語從句。
91. 相對于練習的缺乏。
分析:考點是“relevant to...”這個詞。
2008年12月翻譯的真題答案
87 他們還沒有找到答案
分析:考點是定語從句。
88. 家長*關心的問題
分析:考點是主語從句。
89. 以防它(應該)變冷
分析:測試站點是案例使用中的特殊虛擬語氣。
90.決定自己創(chuàng)業(yè)
分析:考場是一語成讖,緊張。
91. 直到被醫(yī)生意外發(fā)現(xiàn)
分析:測試地點是短語not...until,緊張。
2008年6月翻譯的真題答案
87. 可用于新技術的開發(fā)。
分析: 測試站點是短語適用于和語音。
88.一定是錯的
分析:考點是情態(tài)動詞must的推斷用法。
89. 不管是什么工作/不管是什么工作
分析:考點是狀語從句。
90. 和我長大的地方相比
分析:考點是非謂語動詞“過去分詞作為狀語”,詞組。
91. 直到他完成任務
分析:測試場地倒置,短語不……直到,緊張。
2007年12月翻譯的真題答案
87. 感謝/由于一系列新發(fā)明
分析:考點就是“感謝,因為”這句話。
88. 我比以前更容易感到疲倦
分析:測試場地比……更多。
89. 不管我要做出什么犧牲/無論什么犧牲
我會做出/不管我會犧牲多少
分析:考點是狀語從句。
90. it/前者更方便省時
分析:考點比較多,詞匯量大。
91.是用能借多少來衡量的
分析:考點是被動語態(tài)和賓語從句。
2007年6月翻譯的真題答案
87.考慮人的睡眠質量/考慮人的睡眠質量
分析:考點是詞組take sth in考慮考慮。
88.我們可以合作的領域(哪里)
分析:考點是定語從句。
89.決定退出比賽
分析:考點就是決定做某事。
90. 通過以下地址聯(lián)系我們
分析:測試站點是某個地址的短語contact sb。
91. 方便的話
分析:考點是條件狀語從句。
相關閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 英國簽證材料存款翻譯模板 英國簽證材料翻譯的相關知識2023-03-11
- 香港期貨交易條款及細則翻譯模板 什么是香港期貨交易所2023-03-11
- 俄亥俄州駕照翻譯模板 中國駕照可以到美國開車呢2023-03-11
- 法國大學畢業(yè)證翻譯模板下載 學士學位證書及本科畢業(yè)證英文翻譯模板2023-03-11
- 商務信函翻譯模板 商務英語翻譯基礎ppt模板2023-03-11
- 高考萬能英語作文模板帶翻譯 英語高考作文萬能套用2023-03-11
- 國內居民身份證翻譯模板2023-03-11
- 銀行詢證函翻譯模板 關于進一步規(guī)范銀行函證及回函工作的通知?財會[2016]13號2023-03-11
- 卡塔爾國駕照翻譯模板 卡塔爾駕照翻譯_卡塔爾國外駕照換中國駕照_國外駕照翻譯流程2023-03-11
- 山東省初中畢業(yè)證模板翻譯 PS山東省高中畢業(yè)證樣本圖片畢業(yè)證復印件2023-03-11