指定的模板的翻譯 想投elsevier下面的期刊,但不知道該用哪個(gè)模板
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 569 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
該怎么寫。該怎么寫。你看你自己的需求吧。elsarticle里面有很多tex文件,到底是用哪個(gè)好?還有它和那些雙列的有什么區(qū)別嗎?11:15我覺(jué)得你用哪個(gè)都沒(méi)問(wèn)題。它們的差別主要在參考文獻(xiàn)樣式。單欄還是雙欄,要看你投稿的是哪個(gè)期刊。里能夠再現(xiàn),只要加特定參數(shù)就行,上面的手冊(cè)有寫道。15:04好的,再多問(wèn)一下,我看了看雙欄的那個(gè)模板,它*前面有兩頁(yè)不知道是做什么用的,你有遇到過(guò)嗎?那個(gè)需要證明處理?【Elsevier投稿模板說(shuō)明-中文翻譯版發(fā)布】(《Elsevier投稿模板說(shuō)明-中文翻譯版發(fā)布》)在上面的文章中大致說(shuō)明了如何寫通用的`elsarticle`?!綞lsevier新版LaTeX模板使用示例說(shuō)明】(《Elsevier新版LaTeX模板使用示例說(shuō)明》)在上面的文章中大致講解了新版`cas`的編寫方法??茨阕约旱男枨罅?。我一般使用`elsarticle`
作者提問(wèn):2020-01-03 10:55
elsarticle中有很多tex文件指定的模板的翻譯,哪個(gè)更好?它和那些雙列的有什么區(qū)別嗎?
答案:2020-01-03 11:15
我不認(rèn)為你對(duì)你使用的任何一個(gè)有任何問(wèn)題。它們之間的區(qū)別主要在于參考樣式。單欄或雙欄取決于您提交的期刊。其實(shí)這些都可以在原來(lái)的`elsarticle`中復(fù)現(xiàn)指定的模板的翻譯,只要加上具體的參數(shù),如上手冊(cè)所述。
作者提問(wèn):2020-01-03 15:04
好吧,讓我再問(wèn)一下。我看著雙列模板。前面有兩頁(yè)。我不知道這是為了什么。你遇到過(guò)嗎?需要經(jīng)過(guò)認(rèn)證才能處理嗎?
答案:2020-01-03 19:22
忘記了。一般來(lái)說(shuō),投稿時(shí)不要碰模板。
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 翻譯模板2023-03-11
- 邀請(qǐng)信萬(wàn)能模板翻譯 英語(yǔ)感謝信萬(wàn)能模板4篇2023-03-11
- 廣發(fā)銀行流水翻譯模板 民生銀行全套攻略【范本模板】2023-03-11
- 國(guó)外本科畢業(yè)證書(shū)翻譯模板 Graduation certificate 本科畢業(yè)證書(shū)2023-03-11
- 翻譯以什么為模板鏈 正義鏈和反義鏈2023-03-11
- 準(zhǔn)考證翻譯模板 各地2018翻譯資格考試準(zhǔn)考證打印時(shí)間及入口匯總2023-03-11
- 廣東高中畢業(yè)證書(shū)翻譯模板 廣東省江門市第一中學(xué)2016年高中畢業(yè)證樣板圖2023-03-11
- 翻譯模板復(fù)制 DNA復(fù)制、轉(zhuǎn)錄與翻譯重要知識(shí)匯總2023-03-11
- 美國(guó)紐約州公證書(shū)翻譯模板 結(jié)婚證公證|出生證公證|護(hù)照公證|公司公證|主體資格公證--易代通使館認(rèn)證網(wǎng)2023-03-11
- 曾用名公證翻譯模板 出生公證書(shū)英文樣本(共8篇)(精簡(jiǎn)版)2023-03-11
本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:chinazxzy@163.com,及時(shí)刪除。