四級翻譯句子模板 2021年12月英語四級翻譯常用句型(三)
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 570 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
2021年12月英語四級翻譯常用句型(三)2、強調(diào)句型24、"名詞+and"結(jié)構(gòu),在這個結(jié)構(gòu)中,名詞等于狀語從句,或表示條件,或表示時間。25、"名詞+and"結(jié)構(gòu),在這個結(jié)構(gòu)中,名詞等于狀語從句,或表示條件,或表示時間。more…than…結(jié)構(gòu)有三種譯法:than連接肯定形式的從句時,該從句譯為否定句;在比較的基礎(chǔ)上表示選擇關(guān)系時,可譯為與其說…不如說;進行同類比較時,譯成比…更.2021年12月英語四級翻譯常用句型(三)
1、做一些先行主語和先行賓語的句型
她已經(jīng)說了該說的話。
2、 強調(diào)句型
誰統(tǒng)治我們并不重要,重要的是他如何統(tǒng)治我們。
3、“全部+抽象名詞”或“抽象名詞+本身”(非常+形容詞)
他對她都是溫柔的。
4、使用單詞重復(fù)來表達強調(diào)
犯罪就是犯罪。
5、"something(much)of" 和"nothing(little)of" "something of" 等價于"to some degree",意思是程度。在疑問句或條件從句中為“anything of”,可譯為“一點點”或“一點點”?!昂芏唷笨勺g為“大有”,“不多”可譯為“不上”、“不上”,“很少”可譯為“幾乎沒有”。something like 翻譯成“有點像,有點像”。
他們說他沒有受過大學(xué)教育,但他似乎是一個學(xué)者。
6、同格名詞修飾是指of前后的兩個名詞指代同一個人或事物?!皁f”和它前面的名詞構(gòu)成一個形容詞短語來修飾“of”后面的名詞。例如四級翻譯句子模板,“她的老爸”可以翻譯成:“老爸老爸”。
那些女孩的豬吃的太多了。
7、作為......作為......可以(可能)是
它盡可能簡單。
8、“它在(與)......如在(與)”
它在生活中就像在旅途中一樣。
9、“as good as...”相當于,喜歡,幾乎喜歡;事實上,事實上,確實如此。
商人答應(yīng)孤兒收養(yǎng)他。
10、"many as well...as" 和"might as well...as" "many as well...as" 可以翻譯為“代替...,*好是...?!?..,更好”、“為了這樣做……合適”、“喜歡……,你也可以……”等等?!癿ight as well...as”表示不可能的事情四級翻譯句子模板,可譯為“l(fā)ike...”、“can be as bald as...
一個人可能根本不了解一件事,也可能不完全了解它。
11、 “to make...of”的翻譯
我要讓我兒子成為科學(xué)家。
12、太...+不定式", not(never)too...+infinitive", "too...not+infinitive
她氣得說不出話來。
13、only(not, all, but, never) too ...to do so”和“too ready (apt) + to do”結(jié)構(gòu),不定式,通常是“not”、“all””but等。這個詞+“too...to”,不定式已經(jīng)失去了它的消極意義。在“too ready(apt) +to do”的結(jié)構(gòu)中,不定式。
你知道,但大喊大叫,無法控制住你的舌頭。
14、“不多于……比……”句型
一個沒有愛的家不再是一個家,就像一個沒有靈魂的身體是一個人一樣。
15、"not so much...as" 和 "not so much as ..." 結(jié)構(gòu),"not so much...as"="not so much as ...",其中 as 是高級但可以使用翻譯為:“這不是那么多......但它是......”。而“not so much as”="without(not) even," 可以翻譯為“not even...not yet”。
海洋與其說是分裂世界,不如說是將世界某起來。
16、“Nothing is more...than”和“Nothing is so...as”結(jié)構(gòu),“Nothing is more... ” 可以用“no”、“nobody”、“nowhere”、“l(fā)ittle”、“few”、“hardly”、“scarcely”等,可譯為“no...more than... ”、“就像…………沒有了”、“*……”等。
沒有什么比時間更寶貴的了。
17、"cannot...too..." 結(jié)構(gòu),"cannot...too..." 的意思是"不可能過度..."或者"無論如何...不要太多... ”?!安弧笨梢杂谩懊銖姟?、“很少”等代替,“太”可以用“足夠”、“足夠”等代替。
你不能太小心。
18、“Negation+but”結(jié)構(gòu),否定詞后的“but”有“which not”、“who not”、“that not”等否定意義,在and之前形成雙重否定后??梢苑g成“no...no”或“...all...”等。
沒有什么是那么糟糕,但它可能會更糟。
19、“Negation+until(till)”結(jié)構(gòu),用在否定詞“no”、“not”、“never”、“l(fā)ittle”、“few”、“seldom”等之后。”“Until /till”,在大多數(shù)情況下,翻譯為“直到...之前...”,“到...之前...”,而否定則翻譯為肯定。
在他嘗試之前,沒有人知道他能做什么。
20、"not so...but"和"not such a...but"結(jié)構(gòu),這兩個結(jié)構(gòu)類似于"negation+but"的結(jié)構(gòu),區(qū)別在于"but"中的這兩個結(jié)構(gòu)是一個連續(xù)詞,意思是“that...not”,表示程度??梢苑g為“還沒有……到了你做不到……的地步”、“不……不……”、“無論如何……也不是不可能……”等等。
他病得不是很嚴重,但他可以來學(xué)校。
21、“疑問詞+should...but”結(jié)構(gòu),這個結(jié)構(gòu)代表過去的一個意外,意思是“none...but”,可以翻譯成“還有誰會...”, “氣”材料,“沒想到……原來是……”等。
除了他自己,誰應(yīng)該寫呢?
22、“who know but (that)...”和“who could should...but”結(jié)構(gòu),這種結(jié)構(gòu)是一種修辭形式,一般譯為“*”、“也未可知”等,有時它可以直譯。
誰知道但(那)他可能會去?
23、“祈使句+與”與“祈使句+或”結(jié)構(gòu),“祈使句+與”表示“如果……你……”,“祈使句+或”表示“如果…… 。不是你。”
為房子添加愛,您就有了家。Aad正義到一個城市,你有一個社區(qū)。Aad 真相一堆紅磚,你有一所學(xué)校。
24、“名詞+與”結(jié)構(gòu),在這種結(jié)構(gòu)中,名詞等于狀語從句,或表示條件,或表示時間。
一句話,他就會發(fā)脾氣。
25、“名詞+與”結(jié)構(gòu),在這種結(jié)構(gòu)中,名詞等于狀語從句,或表示條件,或表示時間。
一句話,他就會發(fā)脾氣。
26.不是那個……而是那個……
27.沒有別的,就是
「例文」那人說的不過是胡說八道。
“翻譯”說的完全是胡說八道。
28.more...than... 結(jié)構(gòu)有三種翻譯方式:than連接肯定句時,從句翻譯為否定句;在比較的基礎(chǔ)上表達選擇關(guān)系時,可以譯為not so much as...
「示例文」人類處境的復(fù)雜性和社會秩序的不公正要求社會本身的基本結(jié)構(gòu)發(fā)生根本性的變化,這遠比一些政治家在他們的演講中愿意承認的要大得多。
《翻譯》 人類社會形勢的復(fù)雜性和社會制度的不公,要求社會的基本結(jié)構(gòu)發(fā)生根本性的變化,一些政治家不愿口頭承認這一點。
大學(xué)英語樂隊 4 秋季全課程
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 高中英語求職信萬能模板帶翻譯 高中英語求職信作文帶翻譯2023-03-11
- 英語個人簡歷模板帶翻譯 英語翻譯專業(yè)個人簡歷模板2023-03-11
- 律師事務(wù)所執(zhí)業(yè)證翻譯模板 為法律等細分領(lǐng)域打造文字協(xié)作工具,「秘塔科技」已獲20%律所客戶2023-03-11
- 高等教師資格證的翻譯模板 教師資格認定說課模板2023-03-11
- 日語自我介紹模板帶翻譯 自我介紹日語滬江2023-03-11
- 加拿大探親簽證資料翻譯模板 匯碩簽證可欣,丈夫在加拿大大學(xué)讀書,妻子探親簽證所需資料2023-03-11
- 成都體育學(xué)院學(xué)位證書翻譯模板 2019年4月四川成都體育學(xué)院招聘39人公告進入閱讀模式2023-03-11
- 租房合同翻譯模板 場租協(xié)議.pdf 6頁2023-03-11
- office文言文翻譯技巧模板 文言文語句翻譯技巧2023-03-11
- 翻譯模板英國 英國簽證結(jié)婚證翻譯模板2023-03-11