四級(jí)翻譯景區(qū)題模板 2019年6月英語四級(jí)翻譯考試模擬題:旅游業(yè)
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 521 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
英語中的翻譯題很常見的了,考試欄目組小編為你提供了2019年6月英語四級(jí)翻譯考試模擬題:旅游業(yè),一起來看看吧,想知道更多資訊,請關(guān)注網(wǎng)站更新。2019年6月英語四級(jí)翻譯考試模擬題:旅游業(yè)請將下面這段話翻譯成英文:旅游業(yè)是*近二十年來在世界各地迅速發(fā)展的一個(gè)行業(yè),現(xiàn)在正引起中國公眾愈來愈大的注意。許多人給報(bào)紙寫信,就促進(jìn)中國的旅游業(yè)的發(fā)展提出了種種建議。英語翻譯問題很常見。考試專欄組編輯為您提供2019年6月英語四級(jí)翻譯考試模擬題:旅游,一起來看看吧。更多信息請關(guān)注網(wǎng)站更新。
2019年6月英語四級(jí)翻譯測試模擬題:旅游
請將以下段落翻譯成英文:
旅游業(yè)是近二十年來在世界范圍內(nèi)迅速發(fā)展的產(chǎn)業(yè),現(xiàn)在越來越受到中國公眾的關(guān)注。許多人給報(bào)社寫信四級(jí)翻譯景區(qū)題模板,提出了促進(jìn)中國旅游業(yè)發(fā)展的各種建議。人們普遍認(rèn)為四級(jí)翻譯景區(qū)題模板,發(fā)展旅游業(yè)有利于增進(jìn)中國人民與各國人民的相互了解和友誼,有利于促進(jìn)文化、科技和科技交流。這也有助于為中國的偉大事業(yè)積累資金。
參考翻譯
旅游業(yè)作為過去二十年來在世界各地迅速發(fā)展的一項(xiàng)業(yè)務(wù),現(xiàn)在越來越受到中國公眾的關(guān)注。許多人寫信給新聞界,為促進(jìn)中國旅游業(yè)的發(fā)展提出建議。發(fā)展旅游業(yè)有利于增進(jìn)中國人民與世界各國人民的相互了解和友誼,促進(jìn)文化、科技等領(lǐng)域的交流,有利于為中國的偉大事業(yè)積累資金。
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 南京財(cái)經(jīng)大學(xué)外文翻譯模板 南京財(cái)經(jīng)大學(xué)外國語學(xué)院導(dǎo)師教師師資介紹簡介-溫金海2023-03-11
- 委托書翻譯模板被委托人 個(gè)人中英文委托書范本2023-03-11
- 出國單位證明信翻譯模板英漢對(duì)照 [工作單位政審證明模板]出國工作單位證明模板2023-03-11
- 申請英國簽證戶口本翻譯模板-英國旅游的*佳時(shí)間2023-03-11
- 模板上傳翻譯 使用導(dǎo)入模板導(dǎo)入數(shù)據(jù)2023-03-11
- 日本*高學(xué)位證書翻譯模板 浙江成人教育畢業(yè)證書樣本!2023-03-11
- 建筑合同中英文翻譯模板 英文版采購合同翻譯詳解(樣本)2023-03-11
- 應(yīng)聘翻譯的英語簡歷范文模板 翻譯職位應(yīng)聘求職簡歷模板2023-03-11
- 澳洲簽證在職證明翻譯模板 澳大利亞簽證在職證明參考樣本2023-03-11
- 廣州房產(chǎn)證翻譯模板2023-03-11
本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:chinazxzy@163.com,及時(shí)刪除。