結(jié)婚證翻譯模板出國簽證用 老版結(jié)婚證翻譯模板
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 551 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
譯者的專業(yè)是法律,經(jīng)常接觸和處理一些外國的法律文件,因此對一些專用名詞的翻譯還是很有自信的。英文高手和法律專家對本模板提出寶貴意見,共同完善之。可以引起簽證官的懷疑,平添不必要的麻煩。際情況譯,以免造成翻譯件與原件不符,反而弄巧成拙!注意,我不知道其他地區(qū)的戶口簿中這個“戶號”是如何打印的。語思維做的機(jī)械翻譯。有人翻譯為PermanentResident,不能說錯。結(jié)婚證中國(印章) 民政結(jié)婚證 性別:女 國籍:中國 性別:男 國籍:中國 婚姻登記。經(jīng)審查,申請符合中華人民共和國。我們頒發(fā)證書。發(fā)證機(jī)構(gòu):xxx市xxx區(qū)政府婚姻登記處(蓋章) 作者專業(yè)是法律,經(jīng)常接觸和處理一些國外的法律文件,所以對一些具體條款的翻譯很有信心。同時希望英語高手、法律專家對本模板提出寶貴意見,共同完善。友情提示:填寫個人信息內(nèi)容時,請反復(fù)核對,確保真實(shí)、準(zhǔn)確、完整。有時一個小錯誤甚至是一個錯字都會導(dǎo)致簽證官“ 的猜疑,造成不必要的麻煩。戶籍簿信息未更新的,必須按照原文翻譯。不要按實(shí)際情況翻譯結(jié)婚證翻譯模板出國簽證用,以免翻譯與原文不一致,反而會弄巧成拙!譯者本人游歷近20個國家,多次申請個人簽證。在這方面仍有教訓(xùn)。譯者本人游歷近20個國家,多次申請個人簽證。在這方面仍有教訓(xùn)。譯者本人游歷近20個國家,多次申請個人簽證。在這方面仍有教訓(xùn)。
部分戶籍簿在“戶籍類型”欄中未注明“農(nóng)業(yè)”或“非農(nóng)業(yè)”。“家庭戶”或“集體口”。在這種情況下,建議翻譯成Household Family或Household——這絕對是一個具有“中國特色”的術(shù)語。我琢磨了一下,建議這樣翻譯: Registry DeJure Population CorporateHousehold 其中, dejure 是一個法律術(shù)語,拉丁語,意思是“合法的”和“注冊的”;De Jure Population是“常住人口”的概念。建議翻譯成Household Family或Household——這絕對是一個有“中國特色”的名詞。我琢磨了一下結(jié)婚證翻譯模板出國簽證用,建議這樣翻譯: Registry DeJure Population CorporateHousehold 其中, dejure 是一個法律術(shù)語,拉丁語,意思是“合法的”和“注冊的”;De Jure Population是“常住人口”的概念。建議翻譯成Household Family或Household——這絕對是一個有“中國特色”的名詞。我琢磨了一下,建議這樣翻譯: Registry DeJure Population CorporateHousehold 其中, dejure 是一個法律術(shù)語,拉丁語,意思是“合法的”和“注冊的”;De Jure Population是“常住人口”的概念。
有人把它翻譯成永久居民,不會錯的。一國的永久居民是該國的“永久居民”(不一定是該國的公民,也可以是取得“綠卡”并獲得該國永久居留權(quán)的外國公民)。但是,對于一個城市,尤其是“集體戶籍”內(nèi)的人口,只能是“常住人口”,而不是真正的“常住人口”。現(xiàn)在不是封建社會,但允許勞動力自由流動。因此,不建議將“集體戶籍”中的“常住人口”譯為永久居民,*好譯為法理人口,而且更能“與國際接軌”,哈哈?;蛘吣梢员苊膺@個問題,只需將其翻譯為信息成員。2b. Non-relatives可譯為Non-relative,也可以用來形容Non-relational的所謂“親戚”,可以是“血緣親屬(法律術(shù)語consanguinity)”或“in-laws(法律術(shù)語親緣關(guān)系)” . 兩者可以統(tǒng)稱為relative,對應(yīng)的形容詞是relational。還有其他非正式用語,如kinfolk、kinsfolk、kindred等,一般不作為法律用語,其含義偏向于“血親”,或具有“氏族”、“氏族”等含義,所以不要亂用。雖然 Descent 也是一個正式的法律術(shù)語,但它的意思是“
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 寫作訓(xùn)練求職信模板及翻譯 大學(xué)求職信2023-03-11
- 無錫專業(yè)德文專利翻譯模板 德語翻譯2023-03-11
- 各類房產(chǎn)證翻譯模板 NAATI翻譯房產(chǎn)證2023-03-11
- 菲律賓簽證翻譯模板 菲律賓的超級綠卡和各種簽證如何快速辦理?2023-03-11
- 翻譯簡介簡歷模板 翻譯個人簡歷2023-03-11
- 內(nèi)華達(dá)州結(jié)婚證翻譯模板 如何在美國拉斯維加斯登記結(jié)婚和結(jié)婚證使館認(rèn)證2023-03-11
- 美國德克薩斯州出生證翻譯模板 辦理出生證的領(lǐng)事認(rèn)證2023-03-11
- 機(jī)械英文期刊帶翻譯模板2023-03-11
- 外貿(mào)翻譯人員個人簡歷模板 外貿(mào)業(yè)務(wù)員個人簡歷范文2023-03-11
- 翻譯公司個人保密協(xié)議模板 翻譯保密合同(樣式二)標(biāo)準(zhǔn)范本2023-03-11