操作手冊(cè)翻譯的翻譯流程
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 648 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
有些國(guó)家的設(shè)備產(chǎn)品需要出具相應(yīng)的產(chǎn)品操作手冊(cè),才能熟悉機(jī)器設(shè)備的使用流程。因此,就需要對(duì)產(chǎn)品的操作手冊(cè)進(jìn)行翻譯。那么,操作手冊(cè)的翻譯流程有哪些呢?如今,隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,很多的產(chǎn)品都會(huì)銷售到各個(gè)國(guó)家。有些設(shè)備產(chǎn)品就需要出具相應(yīng)的產(chǎn)品操作手冊(cè),才能熟悉機(jī)器設(shè)備的使用流程。因此,就需要對(duì)產(chǎn)品的操作手冊(cè)進(jìn)行翻譯。那么,操作手冊(cè)的翻譯流程有哪些呢?下面成都智信卓越翻譯公司為大家介紹一下。
為確保操作手冊(cè)翻譯的準(zhǔn)確性,專業(yè)操作手冊(cè)翻譯團(tuán)隊(duì)一般會(huì)按操作手冊(cè)的翻譯流程進(jìn)行翻譯:
一、龐大的專業(yè)操作手冊(cè)翻譯團(tuán)隊(duì)保證各類操作手冊(cè)翻譯稿件均由專業(yè)人士擔(dān)任。
二、規(guī)范化的操作手冊(cè)翻譯流程 。從獲得資料開(kāi)始到交稿全過(guò)程進(jìn)行質(zhì)量的全面控制。
三、及時(shí)組建若干翻譯小組,分析各項(xiàng)要求,某專業(yè)詞匯,確定語(yǔ)言風(fēng)格,譯文格式要求。
四、操作手冊(cè)翻譯項(xiàng)目均有嚴(yán)格的語(yǔ)言和專業(yè)技術(shù)雙重校對(duì)。從初稿的完成到統(tǒng)稿,從校對(duì)到*終審核定稿,甚至詞匯間的細(xì)微差別也力求精確。
五、不間斷的進(jìn)行招聘,充足的人力資源不斷匯集操作手冊(cè)翻譯界的精英和高手。
我們公司操作手冊(cè)翻譯的技術(shù)配備
一、智信翻譯公司配備有先進(jìn)的計(jì)算機(jī)處理設(shè)備,多臺(tái)高性能計(jì)算機(jī),掃描儀,打印機(jī),光盤刻錄機(jī),寬帶
網(wǎng)絡(luò)接入,公司內(nèi)部局域網(wǎng)和新譯通翻譯辦公系統(tǒng)等保證文件傳輸?shù)捻樌M(jìn)行和稿件處理速度。公司擁有獨(dú)立的服務(wù)器,領(lǐng)先技術(shù)確保各種文件系統(tǒng)化處理和全球同步傳輸。
二、全球多語(yǔ)系統(tǒng)充分保證 20 多個(gè)語(yǔ)種的操作手冊(cè)翻譯文件均能提供操作手冊(cè)翻譯文檔。Windows 系列操作平臺(tái) Office 系列軟件,新譯通翻譯專業(yè)大詞典的熟練運(yùn)用。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、 Acrobat、CorelDraw、AutoCAD等制圖排版及 PDF 文件的制作,充分滿足對(duì)格式處理的要求。
三、不斷研究和探索*新的技術(shù)成果并運(yùn)用到翻譯及相關(guān)的工作中去,從而提高翻譯質(zhì)量和效率。
四、翻譯軟件 TRADOS(Team Version)充分發(fā)揮翻譯項(xiàng)目的管理功能,提高效率和確保質(zhì)量。
我們成都智信卓越翻譯公司是一家在行業(yè)內(nèi)已經(jīng)具有多年翻譯經(jīng)驗(yàn)的翻譯公司。接觸翻譯了很多的項(xiàng)目,有豐富翻譯經(jīng)驗(yàn)。如果有需要,歡迎致電咨詢:028-84447278。
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 邀請(qǐng)函翻譯件翻譯-正規(guī)的邀請(qǐng)函翻譯公司2023-03-11
- 怎樣選擇一家專業(yè)的證件翻譯公司2023-03-11
- 成都翻譯公司(個(gè)人簡(jiǎn)歷翻譯)2023-03-11
- 留學(xué)證件資料翻譯公司2023-03-11
- 證件翻譯應(yīng)該注意的一些問(wèn)題2023-03-11
- 關(guān)于技術(shù)手冊(cè)翻譯的原則2023-03-11
- 美國(guó)留學(xué)疫苗接種證明翻譯2023-03-11
- 中文譯外文翻譯(中文文件資料翻譯)2023-03-11
- 俄羅斯出生證明翻譯2023-03-11
- 韓國(guó)護(hù)照翻譯2023-03-11