翻譯公司術(shù)語(yǔ)什么行業(yè)(探索翻譯行業(yè)中的專業(yè)術(shù)語(yǔ))
日期:2023-04-12 14:11:10 / 人氣: 138 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
隨著全球化的發(fā)展和信息交流的增加,翻譯行業(yè)也變得越來(lái)越重要。翻譯公司作為翻譯行業(yè)的主要代表,其所涉及的專業(yè)術(shù)語(yǔ)也相應(yīng)增多。本文將探索翻譯公司中常見(jiàn)的專業(yè)術(shù)語(yǔ),以幫助讀者更好地了解翻譯行業(yè)。1. CT工具puterslation)。CT工具可以幫助翻譯人員提高翻譯效率,減少重復(fù)翻譯的工作量,提高翻譯質(zhì)量。2. 本地化本地化是指將產(chǎn)品或服務(wù)適應(yīng)不同的地區(qū)、文化和語(yǔ)言環(huán)境的過(guò)程。本地化通常指軟件
隨著全球化的發(fā)展和信息交流的增加,翻譯行業(yè)也變得越來(lái)越重要。翻譯公司作為翻譯行業(yè)的主要代表,其所涉及的專業(yè)術(shù)語(yǔ)也相應(yīng)增多。本文將探索翻譯公司中常見(jiàn)的專業(yè)術(shù)語(yǔ),以幫助讀者更好地了解翻譯行業(yè)。
1. CT工具
puterslation)。CT工具可以幫助翻譯人員提高翻譯效率,減少重復(fù)翻譯的工作量,提高翻譯質(zhì)量。
2. 本地化
本地化是指將產(chǎn)品或服務(wù)適應(yīng)不同的地區(qū)、文化和語(yǔ)言環(huán)境的過(guò)程。本地化通常指軟件和網(wǎng)站的本地化。本地化不僅僅是翻譯,還包括文化適應(yīng)、界面設(shè)計(jì)、本地法規(guī)遵守等方面。
3. DTP
g)的縮寫(xiě),是指對(duì)文檔進(jìn)行排版和設(shè)計(jì),使其在印刷或電子出版中具有的視覺(jué)效果。DTP通常指對(duì)翻譯文檔進(jìn)行排版和設(shè)計(jì),以便于閱讀和使用。
4. 術(shù)語(yǔ)庫(kù)
術(shù)語(yǔ)庫(kù)是指一個(gè)包含專業(yè)術(shù)語(yǔ)和翻譯的數(shù)據(jù)庫(kù)。術(shù)語(yǔ)庫(kù)是翻譯人員用來(lái)查找和管理專業(yè)術(shù)語(yǔ)的工具。術(shù)語(yǔ)庫(kù)可以提高翻譯的一致性和準(zhǔn)確性,減少翻譯錯(cuò)誤。
5. TEP
slationgdg)的縮寫(xiě)。TEP是一個(gè)常見(jiàn)的翻譯流程。翻譯人員先進(jìn)行翻譯,然后由編輯進(jìn)行修改和潤(rùn)色,由校對(duì)人員進(jìn)行終的審校和修訂。
6. 機(jī)器翻譯
機(jī)器翻譯是指使用計(jì)算機(jī)程序進(jìn)行翻譯的過(guò)程。機(jī)器翻譯通常是用于處理大量重復(fù)性的文本,例如用戶手冊(cè)、技術(shù)說(shuō)明等。機(jī)器翻譯雖然可以提高翻譯效率,但是由于語(yǔ)言的復(fù)雜性,其翻譯質(zhì)量還有待提高。
翻譯公司中的專業(yè)術(shù)語(yǔ)涉及到翻譯工具、翻譯流程、本地化、術(shù)語(yǔ)庫(kù)等方面。了解這些術(shù)語(yǔ)可以幫助讀者更好地了解翻譯行業(yè),提高翻譯質(zhì)量和效率。
相關(guān)閱讀Relate
熱門(mén)文章 Recent
- 如何選擇靠譜的安康孟加拉語(yǔ)翻譯公司(經(jīng)驗(yàn)分享)2023-03-13
- 嘉峪關(guān)巴斯克語(yǔ)翻譯公司(專業(yè)提供巴斯克語(yǔ)翻譯服務(wù))2023-03-22
- 品牌翻譯公司創(chuàng)新服務(wù)體系(提供全新的翻譯服務(wù)體驗(yàn))2023-04-21
- 渭南專業(yè)波蘭語(yǔ)翻譯公司推薦2023-03-17
- 介紹中國(guó)著名的翻譯公司(他們的翻譯質(zhì)量和服務(wù)水平有何不同)2023-04-18
- 南平專業(yè)格魯吉亞語(yǔ)翻譯服務(wù)公司推薦2023-03-12
- 山南地區(qū)專業(yè)的馬來(lái)語(yǔ)翻譯服務(wù)公司推薦2023-03-14
- 專業(yè)出生證翻譯公司推薦2023-04-18
- 貴港斯瓦希里語(yǔ)翻譯公司推薦(專業(yè)快捷準(zhǔn)確的翻譯服務(wù))2023-03-19
- 平?jīng)隽_馬尼亞語(yǔ)翻譯公司推薦(專業(yè)翻譯服務(wù),讓您的文本無(wú)障礙傳播)2023-03-28