傳媒公司片場翻譯工作職責和技能要求是什么?
日期:2023-03-30 22:38:07 / 人氣: 128 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
一、工作職責1.協(xié)助導演和制片人翻譯現(xiàn)場對白和指令。2.翻譯演員和工作人員之間的溝通。3.協(xié)助制作人員處理與當?shù)卣蜋C構(gòu)的交涉。4.協(xié)助制作人員處理與當?shù)鼐用竦臏贤ā?.協(xié)助制作人員處理與當?shù)孛襟w的交涉。6.協(xié)助制作人員處理與當?shù)毓痰臏贤ā?.協(xié)助制作人員處理與當?shù)胤杖藛T的溝通。8.協(xié)助制作人員處理與當?shù)鼐降慕簧妗?.協(xié)助制作人員處理與當?shù)蒯t(yī)療機構(gòu)的交涉。10.協(xié)助制
一、工作職責
1.協(xié)助導演和制片人翻譯現(xiàn)場對白和指令。
2.翻譯演員和工作人員之間的溝通。
3.協(xié)助制作人員處理與當?shù)卣蜋C構(gòu)的交涉。
4.協(xié)助制作人員處理與當?shù)鼐用竦臏贤ā?/p>
5.協(xié)助制作人員處理與當?shù)孛襟w的交涉。
6.協(xié)助制作人員處理與當?shù)毓痰臏贤ā?/p>
7.協(xié)助制作人員處理與當?shù)胤杖藛T的溝通。
8.協(xié)助制作人員處理與當?shù)鼐降慕簧妗?/p>
9.協(xié)助制作人員處理與當?shù)蒯t(yī)療機構(gòu)的交涉。
10.協(xié)助制作人員處理與當?shù)叵罊C構(gòu)的交涉。
11.協(xié)助制作人員處理與當?shù)丨h(huán)保機構(gòu)的交涉。
二、技能要求
1.具備流利的英語口語和聽力能力。
2.具備良好的中英翻譯能力。
3.具備良好的溝通能力和人際關(guān)系處理能力。
4.具備快速反應和處理突發(fā)事件的能力。
5.具備熟悉當?shù)匚幕土曀椎哪芰Α?/p>
6.具備熟悉當?shù)胤煞ㄒ?guī)和政策的能力。
7.具備熟練操作辦公軟件和翻譯軟件的能力。
8.具備高效的時間管理能力和工作計劃能力。
總之,傳媒公司片場翻譯是一項非常重要的工作,需要具備良好的語言能力和溝通能力,同時也需要具備一定的專業(yè)知識和技能,以保證片場工作的順利進行。
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 我剛來這個公司翻譯英文(新員工如何進行英文翻譯工作)2023-04-05
- 甲方公司蓋章翻譯方法(讓你的翻譯文件更加專業(yè))2023-04-10
- 西安菲律賓語翻譯公司推薦(專業(yè)快捷準確的翻譯服務)2023-03-19
- 合肥荷蘭語翻譯公司(專業(yè)提供荷蘭語翻譯服務)2023-03-12
- 德州*專業(yè)的冰島語翻譯公司推薦2023-03-15
- 文檔翻譯-西安靠譜的文檔翻譯公司2023-03-11
- 安康阿塞拜疆語翻譯公司專業(yè)的翻譯服務提供商2023-03-11
- 蘭州專業(yè)波斯語翻譯公司推薦2023-03-12
- 馬鞍山尼泊爾語翻譯公司(專業(yè)提供尼泊爾語翻譯服務)2023-03-21
- 甘南丹麥語翻譯公司(專業(yè)提供丹麥語翻譯服務)2023-03-23
本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:chinazxzy@163.com,及時刪除。