成都翻譯公司經(jīng)濟合同報價
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 2069 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
在國際貿(mào)易當中,簽訂經(jīng)濟合同是很常見的合作方式。在企業(yè)內(nèi)部沒有專業(yè)的翻譯時,則會選擇找專業(yè)翻譯公司進行付費翻譯,因此,很多客戶對經(jīng)濟合同翻譯收費的問題存在很多的疑在國際貿(mào)易當中,簽訂經(jīng)濟合同是很常見的合作方式。在企業(yè)內(nèi)部沒有專業(yè)的翻譯時,則會選擇找專業(yè)翻譯公司進行付費翻譯,因此,很多客戶對經(jīng)濟合同翻譯收費的問題存在很多的疑惑。那么,翻譯一份經(jīng)濟類合同多少錢?成都翻譯公司覺得有以下幾點。
影響合同翻譯價格因素
1、涉及語種不同,英文、日語、韓語等語種在國內(nèi)學習使用的人群比較多,這類語言的翻譯價格相對低一些,但是在各類翻譯公司中諸如:德語、俄語、法語等語言的專業(yè)人才較為稀缺,如果你需要一名具備特殊外國人或返回者資格的譯員,所以收費基本上在每千字300元起,具體費用還需要考慮合同的難度。
2、考慮排版,對于大部分翻譯公司說,他們提供的翻譯合同一般都打得井井有條,排版簡潔,或采用原版風格,此類內(nèi)容是不收費的;但是如果有特殊的排版需求則會收取一定費用。
3、考慮交稿時間,對于合同翻譯的報價,翻譯公司是按照正常交稿時間報價,當客戶需要加急翻譯的時,*終會收取部分的加急費用,費用可以雙方溝通。
4、合同翻譯具備法律特性,涉及到一些法律術(shù)語和一些專業(yè)領(lǐng)域的術(shù)語,所以在合同翻譯時用詞一定要準確嚴謹,翻譯譯公司在接收到合同,會安排具備相應(yīng)知識背景的法律譯員來進行翻譯,此類專業(yè)譯員的人工費用就比普通譯員高很多。
經(jīng)濟類合同翻譯怎么收費
合同翻譯是通過統(tǒng)計文件資料的字數(shù)來收費的,統(tǒng)計方法是根據(jù)中華人民共和國國家標準《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)標準按照Microsoft Word2010 審閱/字數(shù)統(tǒng)計/字數(shù)×單價/1000計算價格,單位是元/千單詞,如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉(zhuǎn)換成Word文檔來統(tǒng)計字數(shù),在根據(jù)翻某種和翻譯難度來確定千字翻譯的價格,如果是普通翻譯,對專業(yè)性和翻譯質(zhì)量的要求不高,由初級譯員就可以翻譯,收費就很低,如果是專業(yè)性強的翻譯,就得由專業(yè)的資深譯員翻譯,收費自然也會更高。正常情況下中英文翻譯參考價格為130元/千字符數(shù)起。具體的價格要根據(jù)實際翻譯需求調(diào)整價格,具體的翻譯價格在線咨詢客服。
成都智信翻譯是具備專業(yè)涉外資質(zhì)的翻譯公司,擁有近20年的翻譯服務(wù)經(jīng)驗,能夠提供與翻譯有關(guān)的各項服務(wù),包括文件翻譯、證件翻譯蓋章、本地化翻譯、陪同口譯、同傳翻譯、譯員外派等。我們在各個行業(yè)領(lǐng)域都有專業(yè)的翻譯,包括金融、法律、能源、學術(shù)、教育、醫(yī)藥、食品等,能夠提供高效率、高質(zhì)量的語言服務(wù)方案。我司采用純?nèi)斯しg模式,在接到俄語翻譯業(yè)務(wù)后,根據(jù)翻譯需求來匹配相關(guān)領(lǐng)域有經(jīng)驗的譯員進行翻譯,并且有專業(yè)的審校人員對譯文做審核校對,確保翻譯服務(wù)的專業(yè)性和準確性。
相關(guān)閱讀Relate
|
|
|
|
|
|
熱門文章 Recent
- 審計報告翻譯多少錢一份2023-03-11
- 筆譯翻譯價格,人工筆譯翻譯多少錢2023-03-11
- 人工翻譯價格(人工翻譯多少錢)2023-03-11
- 成都翻譯公司法語翻譯多少錢2023-03-11
- 德語專利翻譯價格2023-03-11
- 文件翻譯1000字價格(文件翻譯1000字多少錢)2023-03-11
- 法語文件翻譯價格(法語文件翻譯如何收費)2023-03-11
- 成都翻譯公司法語筆譯多少錢2023-03-11
- 英語翻譯價格1000字,英語翻譯的價格2023-03-11
- 經(jīng)濟合同翻譯多少錢2023-03-11