體檢報(bào)告翻譯的注意事項(xiàng)
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 1120 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
如今,人們越來越注重身體的健康。擁有一個(gè)好的身體才會擁有一切。因此,有些人在國內(nèi)做了體檢,會對體檢報(bào)告進(jìn)行翻譯。方便自己在國外做下一次體檢作參考。那么,體檢報(bào)告翻如今,人們越來越注重身體的健康。擁有一個(gè)好的身體才會擁有一切。因此,有些人在國內(nèi)做了體檢,會對體檢報(bào)告進(jìn)行翻譯。方便自己在國外做下一次體檢作參考。那么,體檢報(bào)告翻譯有哪些注意事項(xiàng)呢?下面為大家簡單介紹一下。
體檢報(bào)告翻譯注意事項(xiàng)
1. 確認(rèn)需要翻譯的內(nèi)容
客戶可能不需要逐字逐句地翻譯一份 20 頁的報(bào)告,有時(shí)候會希望譯者提供改編或摘要性質(zhì)的翻譯服務(wù),特別是客戶時(shí)間或預(yù)算有限的時(shí)候。 具體內(nèi)容取決于翻譯目的。如果目標(biāo)讀者是患者本國的醫(yī)生,他/她就不需要知道患者的醫(yī)院床號和其他細(xì)節(jié)。
2.破譯陌生縮寫詞
3.藥物名稱的處理
醫(yī)療報(bào)告可能只提供藥品的品牌名稱。不要使用目標(biāo)語言中的同等品牌名稱替換。而是保留源品牌名稱,然后在括號中添加 INN (國際非專利藥品名稱)。
體檢報(bào)告翻譯要求
1、提供翻譯件的機(jī)構(gòu)必須是在大陸工商機(jī)關(guān)完成注冊并擁有正規(guī)翻譯資質(zhì)的翻譯公司,經(jīng)營范圍必須包含“翻譯服務(wù)”;
2、翻譯件必須加蓋翻譯公司翻譯專用章;
3、必須一同提供翻譯公司營業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件;
4、需出具翻譯人員的資質(zhì)證明信息。
我們成都智信卓越翻譯是一家具備多年翻譯經(jīng)驗(yàn)的專業(yè)翻譯公司,擁有專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì)。如果有需要,可以進(jìn)行電話咨詢。咨詢電話:028-84447278。
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 青山區(qū)翻譯公司外派服務(wù)流程及注意事項(xiàng)2023-04-15
- 莆田德語翻譯公司(專業(yè)提供德語翻譯服務(wù))2023-03-18
- 七臺河烏爾都語翻譯公司推薦及服務(wù)優(yōu)勢2023-03-11
- 廣東英語翻譯公司(專業(yè)英語翻譯服務(wù))2023-04-05
- 株洲吉爾吉斯語翻譯公司讓您的語言更加準(zhǔn)確無誤2023-03-11
- 黔南印度尼西亞語翻譯公司(專業(yè)翻譯服務(wù))2023-03-21
- 教育的行業(yè)翻譯包括哪些內(nèi)容2023-03-11
- 涼山旁遮普語翻譯公司推薦(如何選擇靠譜的翻譯服務(wù)商)2023-03-12
- 湖州摩爾多瓦語翻譯公司推薦(全方位服務(wù),讓您暢游語言世界)2023-03-29
- 宣城俄語翻譯公司(專業(yè)的俄語翻譯服務(wù))2023-03-14