翻譯驗(yàn)收模板 翻譯碩士專業(yè)翻譯實(shí)踐報(bào)告模板
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 535 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
但是,重要崗位的實(shí)習(xí)報(bào)告主要針對(duì)那些有機(jī)會(huì)進(jìn)入相關(guān)翻譯企事業(yè)單位進(jìn)行專業(yè)實(shí)習(xí)的翻譯碩士專業(yè)學(xué)位學(xué)生,并非所有翻譯碩士專業(yè)學(xué)位學(xué)生都能得到這樣的實(shí)習(xí)機(jī)會(huì),其他學(xué)生則可以自己通過(guò)網(wǎng)絡(luò)、中介等途徑爭(zhēng)取一些翻譯項(xiàng)目,或者自己找一些文本進(jìn)行翻譯實(shí)踐,并將自己參與實(shí)踐的情況以翻譯實(shí)踐報(bào)告的形式呈現(xiàn)。翻譯實(shí)踐報(bào)告參考模板:翻譯實(shí)習(xí)報(bào)告和重要崗位實(shí)習(xí)報(bào)告均從現(xiàn)行翻譯碩士培養(yǎng)大綱規(guī)定的“項(xiàng)目”模式提煉而成。兩者之間存在某些相似之處。兩者都是關(guān)于特定翻譯實(shí)踐的報(bào)告和報(bào)告??偨Y(jié)。
但重要崗位實(shí)習(xí)報(bào)告主要面向有機(jī)會(huì)進(jìn)入相關(guān)翻譯企業(yè)和機(jī)構(gòu)進(jìn)行專業(yè)實(shí)習(xí)的學(xué)生。并非所有擁有翻譯碩士學(xué)位的學(xué)生都能獲得這樣的實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)。其他學(xué)生可以自己使用互聯(lián)網(wǎng)。、中介等渠道獲取一些翻譯項(xiàng)目,或者自己找一些文本進(jìn)行翻譯實(shí)踐翻譯驗(yàn)收模板,并以翻譯實(shí)踐報(bào)告的形式展示自己在實(shí)踐中的參與情況。
翻譯實(shí)習(xí)報(bào)告模板可參考上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院碩士研究生畢業(yè)論文要求。根據(jù)上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的要求翻譯驗(yàn)收模板,翻譯碩士學(xué)位的翻譯實(shí)踐報(bào)告可以由任務(wù)描述、任務(wù)過(guò)程、案例分析、實(shí)踐總結(jié)、參考書(shū)目和附錄六部分組成。詳情請(qǐng)見(jiàn)下文。
翻譯實(shí)踐報(bào)告參考模板:
1.翻譯任務(wù)說(shuō)明
1.1 翻譯任務(wù)背景介紹
1.2 任務(wù)性質(zhì)
原譯文本的性質(zhì)和特點(diǎn)(如語(yǔ)言、文體、文化特點(diǎn)等),口譯任務(wù)的特點(diǎn)(如領(lǐng)域、時(shí)限、使用場(chǎng)合等)
1.3 客戶要求填寫(xiě)的表格、時(shí)限、質(zhì)量等
2.翻譯過(guò)程說(shuō)明
2.1 翻譯前的準(zhǔn)備
譯員的定義和分工、翻譯輔助工具的準(zhǔn)備和詞匯表的制定、翻譯策略的選擇、翻譯計(jì)劃的制定、翻譯質(zhì)量控制計(jì)劃的制定、應(yīng)急預(yù)案的制定
2.2 翻譯過(guò)程
翻譯計(jì)劃的執(zhí)行和突發(fā)事件的處理
2.3 翻譯后事宜
(1)審稿質(zhì)量控制情況:審稿人的確定、審稿工作的具體操作方法(如自行校對(duì)、他人校對(duì)等)
(2) 客戶評(píng)價(jià)
3.翻譯案例分析
3.1 翻譯實(shí)踐中的問(wèn)題類型
分析案例應(yīng)該來(lái)自翻譯任務(wù)中涉及的文本,從中可以根據(jù)其所代表的問(wèn)題類型選擇和分類具有代表性的例子
3.2 翻譯問(wèn)題的理論思考與解決過(guò)程
運(yùn)用一定的翻譯理論,從翻譯策略和翻譯技巧上探索解決這些問(wèn)題的方法。
3.3 試驗(yàn)結(jié)論:類似問(wèn)題的翻譯對(duì)策
總結(jié)一般性和一般性結(jié)論并提出建設(shè)性的翻譯策略
4. 翻譯實(shí)踐總結(jié)
4.1 翻譯實(shí)踐中未解決的問(wèn)題及相關(guān)思考
4.2 啟示與未來(lái)研究展望
5.參考資料
6.附錄
附錄1:項(xiàng)目翻譯原文(演講者的音頻)和翻譯(口譯的音頻輸出)
附錄 2:詞匯表
附錄 3:使用的翻譯輔助工具列表
附件四:委托合同
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 專利信息翻譯模板 專利資料翻譯2023-03-11
- 畫(huà)論翻譯模板 清代畫(huà)論(一)-中國(guó)歷代畫(huà)論大觀-第六編 本書(shū)特色2023-03-11
- 美國(guó)駕駛證反面翻譯模板 英國(guó)駕照翻譯攻略及換證注意事項(xiàng)2023-03-11
- 道歉信英文模板及翻譯教學(xué)內(nèi)容 給客戶的道歉信*新2023-03-11
- 翻譯的職業(yè)規(guī)劃模板 【職業(yè)規(guī)劃)職業(yè)生涯規(guī)劃字以上2023-03-11
- 學(xué)士學(xué)位證翻譯模板 可以自學(xué)考試的學(xué)士學(xué)位證書(shū)編號(hào)規(guī)律 樣本格式 圖片 顏色 字體2023-03-11
- 翻譯的譯文評(píng)析模板 英語(yǔ)專業(yè)翻譯實(shí)習(xí)收獲總結(jié)2023-03-11
- 大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯模板 [英語(yǔ)四六級(jí)]大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯必備2023-03-11
- 澳大利亞護(hù)照翻譯件模板 澳大利亞國(guó)立大學(xué)學(xué)歷認(rèn)證翻譯2023-03-11
- 模板化翻譯 Mako 模板系統(tǒng)文檔翻譯(1) 使用基礎(chǔ)2023-03-11