邀請函翻譯(英文邀請函翻譯)
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 595 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
邀請函翻譯(英文邀請函翻譯),?現(xiàn)如今,隨著各個國家之間的交流合作的不斷加深,每年都會派出學(xué)者或者是技術(shù)人員進行訪問或者交流。因此,會提前發(fā)出邀請函。想要做好準(zhǔn)備工作,就需要對邀請函進行翻譯。那么,英文邀請函該如何進行翻譯呢?現(xiàn)如今,隨著各個國家之間的交流合作的不斷加深,每年都會派出學(xué)者或者是技術(shù)人員進行訪問或者交流。因此,會提前發(fā)出邀請函。想要做好準(zhǔn)備工作,就需要對邀請函進行翻譯。那么,英文邀請函該如何進行翻譯呢?
nvitation for Foreigners to China
申請外國人來華邀請函
Today SFBC wouldlike to share how to get the invitation letter from China Government.
今天涉豐咨詢?yōu)榛锇閭兎窒砣绾潍@取邀請函
I. Processing Objects
一、辦理對象
Invited by the recruitment units in China, foreign experts come to China for management, technology, scientific research, teaching, guidance and consultation with a stay of no more than 90 days (inclusive).
受中國境內(nèi)的聘請單位邀請,來華從事管理、技術(shù)、科研、 教學(xué)、指導(dǎo)、咨詢等工作,停留時間不超過90 天(含)的外國專家。
II. Examination and Approval Conditions
二、審批條件
(1) The employing unit has the legal personality and the ability to engage foreign experts;
(一)聘請單位具有法人資格,有開展聘請外國專家工作的能力;
(2) Having a clear mission to work in China;
(二)有明確的來華工作任務(wù);
(3) Detailed schedule of activities in China;
(三)有詳細的在華活動日程;
(4) There are sufficient expenses to guarantee the arrival of foreign experts in China;
(四)有充足的費用保障外國專家來華;
(5) The conditions for inviting foreign experts refer to the Guidelines on Work Permit Services for Foreign Experts in China.
(五)邀請的外國專家條件參照《外國專家來華工作許可服務(wù)指南》
III. Application materials
三、申請材料
After the online preliminary examination is passed, the following materials are submitted to the window:
網(wǎng)上初審?fù)ㄟ^后到窗口提交以下材料:
(1) An application letter from the employing unit (which should indicate that a full background investigation has been conducted on the foreigners and that they are willing to provide guarantees);
(一)聘請單位申請函(應(yīng)寫明對外籍人員進行了充分的背景調(diào)查,并愿意提供擔(dān)保);
(2) Chinese resume (the time in the resume should be accurate to the month, and it should be described continuously up to now);
(二)中文簡歷(簡歷中時間應(yīng)精確到月,須不間斷描述至今);
(3) Cooperation agreements between China and foreign countries, copies of short-term contracts or dispatch letters (e.g. official seals for translation of foreign materials);
(三)中外雙方合作協(xié)議、短期合同復(fù)印件或派遣函(如外文資料須翻譯蓋公章);
(4) Copies of valid passports or other international travel documents;
(四)有效護照或其他國際旅行證件復(fù)印件;
(5) Copies of the business license of the applicant unit, the code certificate of the organization (or other registration certificates);
(五)申請單位營業(yè)執(zhí)照副本、組織機構(gòu)代碼證(或其他登記證明)復(fù)印件;
(6) The agent of the unit shall produce the unit introduction letter.
(六)單位經(jīng)辦人須出示單位介紹信。
Dealing time: 10 working days.
辦理時限:10個工作日
Above is just SFBC shared how to get the invitation letter from China Government.
以上就是為大家介紹的關(guān)于邀請函翻譯(英文邀請函翻譯)。如果有需要,可以聯(lián)系我們成都智信卓越翻譯,我們擁有專業(yè)的翻譯團隊。
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 圖書文獻翻譯(英語譯中文圖書翻譯)2023-03-11
- 核酸檢測報告翻譯公司-成都有資質(zhì)的核酸檢測報告翻譯公司2023-03-11
- 美國離婚判決書翻譯2023-03-11
- 手冊翻譯(企業(yè)招商手冊翻譯)2023-03-11
- 公證文件翻譯2023-03-11
- 資料翻譯(企業(yè)資料翻譯)2023-03-11
- 成都專業(yè)的移民材料翻譯有哪些2023-03-11
- 婚姻證明翻譯(涉外婚姻證明翻譯)2023-03-11
- 法國護照翻譯,法文護照譯中文翻譯2023-03-11
- 出國疫苗接種證明翻譯2023-03-11