少妇护士被弄高潮,成在线人午夜剧场免费无码,亚洲情黄网站在线视频,青草久久人人97超碰

?

加拿大移民證件材料翻譯

日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 562 / 發(fā)布者:成都翻譯公司

加拿大移民證件材料翻譯,對于很多國內移民申請人來說,國內證明文件,比方說出生證明、結婚證、學歷證明等等,一般都是中文的。但加拿大移民局要求的文件必須是加拿大官方語言:英文或者法文。那么對于國內申請人而言必須將自己的證明文件進行翻譯。那么,移民加拿大需要翻譯哪些材料呢?需要注意什么呢?

對于很多國內移民申請人來說,國內證明文件,比方說出生證明、結婚證、學歷證明等等,一般都是中文的。但加拿大移民局要求的文件必須是加拿大官方語言:英文或者法文。那么對于國內申請人而言必須將自己的證明文件進行翻譯。那么,移民加拿大需要翻譯哪些材料呢?需要注意什么呢?

加拿大移民證件材料翻譯

但光是翻譯還不夠,還需要是認證的翻譯。翻譯必須包括印章和簽名以及原始文件上出現(xiàn)的所有元素,才能被視為完整。譯文還必須帶有譯者的姓名和簽名。

非英語或法語的證明文件有哪些要求?

如果您的證明文件不是加拿大的一種官方語言,您將需要提交翻譯文件,并且它們必須符合加拿大移民、難民和公民部的要求,否則您的申請可能會被拒絕。

當您以英語或法語以外的語言提交文件時,您必須提供:原始文件的完整核證翻譯或原件核證副本;外文的原始文件或原始文件的核證副本。當提交原始文件的認證副本時,翻譯人員必須在認證副本和翻譯件上蓋章。

如果認證翻譯無法提供翻譯,則必須附上宣誓書和原始文件。

但是,如果您的文件已經是英文或法文,則無需翻譯,即使它們不是完成申請時使用的語言。例如,如果您用法語完成申請,則可以用英語提交證明文件。

關于認證翻譯

認證筆譯員是加拿大或國外專業(yè)筆譯和口譯組織中信譽良好的成員。翻譯人員的認證可以通過印章來確認,表明他或她在他們所屬的專業(yè)協(xié)會中的會員編號。

在加拿大進行翻譯時,您需要使用被授權翻譯文件并在其省或地區(qū)機構信譽良好的翻譯人員的服務。這里有些參考:

Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec ( OTTIAQ )

安大略省翻譯協(xié)會 ( ATIO ),不列顛哥倫比亞省翻譯協(xié)會 ( STIBC )

但是,如果您在加拿大境外使用翻譯服務,您必須確保您聘用的人員得到官方認可或授權,可以在進行翻譯的國家/地區(qū)擔任認證翻譯。

您的翻譯不得由以下人員完成:你自己;您的家庭成員;您的移民代表或顧問;作為律師、公證人或翻譯的家庭成員也不得翻譯您的文件。

如果不提交文件的翻譯會怎樣?

提交沒有翻譯的文件將浪費申請時間和金錢。當 IRCC 收到包含應附有翻譯但未附有的文件的申請時,申請人將被要求提供文件,必須與原始文件和相應的認證翻譯一起重新提交您的申請。所以大家在準備材料時,需要做文件翻譯費用的預算,移民不單單是繳納給移民局的資料費,還要準備好其他不確定性的費用。

以上就是為大家介紹的關于加拿大移民證件材料翻譯。如果大家有相關翻譯的需求??梢月?lián)系我們成都智信卓越翻譯,我們擁有專業(yè)的翻譯團隊,多年的翻譯經驗。

相關閱讀Relate

  • 成都翻譯公司(個人簡歷翻譯)
  • 居住證翻譯(成都翻譯公司)
  • 產品安裝手冊翻譯-專業(yè)的產品手冊翻譯公司
  • 翻譯一份簡歷多少錢(翻譯一份簡歷的價格是多少)
  • 出國留學推薦信翻譯-專業(yè)的信件資料翻譯公司
  • 公證蓋章翻譯-正規(guī)有資質的翻譯公司
  • 商業(yè)策劃書翻譯-專業(yè)的商業(yè)策劃書翻譯公司
  • 畫冊翻譯價格(翻譯一本畫冊要多少錢)
  • 畫冊翻譯-圖書畫冊翻譯公司
  • 電子畫冊翻譯-畫冊翻譯公司
  • 加拿大移民證件材料翻譯 www.mails.wuxxz.cn/fylx/zlfy/1977.html
    ?
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:chinazxzy@163.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線